"Маргарет Пембертон. Под южным солнцем " - читать интересную книгу автора

Катерина слегка улыбнулась.
- Наталья... - начала она и замолчала, так как в это время король
откашлялся.
- Это, конечно, не официальное заявление, - сказал он, и все
родственники сразу затихли. Дядя стоял, слегка расставив больные ноги - он
страдал артритом - и сцепив руки за спиной. - Оно будет сделано позже, по
завершении соответствующих переговоров. - Он немного качнулся назад на
каблуках. - Пока данное сообщение касается только семьи, - продолжил он,
словно здесь не было специально приглашенных дипломатов, - и то, что мне
стало известно, вызывает большую радость. - Он сделал паузу, и в
наступившей тишине не слышно было даже шороха юбок или позвякивания
браслетов. Дядя не любил много говорить и потому закончил свою речь
довольно быстро:
- Хочу с удовольствием сообщить, что о помолвке великой княгини Ольги,
старшей дочери императора России, и Александра, наследника престола Сербии,
будет объявлено в начале следующего года.
В гостиной послышалось взволнованное гудение. Невеста из дома
Романовых для сербского престолонаследника! Это была замечательная новость!
- Разумеется, это не для обсуждения вне стен Конака, - сказал король
Петр в заключение, отлично зная, что через несколько часов правительства
Англии и Франции уже будут оценивать значение этой новости.
Король с явным удовлетворением направился на террасу.
Он, несомненно, торжествовал победу. Все присутствующие это понимали,
и скоро весь мир узнает о радостном для Сербии событии.
- Когда мы освободим Боснию и Герцеговину от габсбургского правления,
великая княгиня Ольга будет не просто королевой, а царицей всех южных
славян, - послышался чей-то голос, когда все потянулись вслед за королем из
гостиной. - Вот почему русский царь согласился на этот брак. Он понимает,
что влияние его дочери скоро распространится на весь Балканский полуостров.
Это мнение перекликалось с тем, что недавно высказала Наталья.
Устроившись за одним из столов, Катерина подумала, известно ли
правительствам Франции и Англии о том, с каким нетерпением ее
соотечественники жаждут объединения с братьями-славянами, находящимися под
игом Габсбургов, и знают ли они о существовании тайной организации "Черная
рука".
Если Джулиану Филдингу ничего об этом не известно, он, конечно, будет
ей очень благодарен за такую информацию. Катерина огляделась, пытаясь найти
англичанина, и с удовлетворением увидела, что он сидит за одним столом с ее
отцом.
- Дай Бог, чтобы он тебе понравился, папа, - прошептала она и быстро
оглянулась, услышав шорох роскошного голубого платья своей двоюродной
сестры Вицы, которая села рядом с ней.
- Девушки из семьи Василовичей, по-видимому, пользуются абсолютной
свободой, - с завистью сказала та. - Вчера днем Макс видел Наталью в
кофейне среди студентов.
Катерина похолодела. Затем, немного придя в себя, решительно ответила:
- Мы пользуемся свободой в разумных пределах. Вица, и, разумеется, эта
свобода не предполагает посещения кофеен.
- Но ее видели там вчера, - не унималась Вица. - Макс был чрезвычайно
обеспокоен. Он полагает, что Наталья поступает слишком необдуманно.