"Тамора Пирс. Выбор Шутника " - читать интересную книгу автора - Я знаю те леса, что у меня дома, - сказала она, - я их знаю так же
хорошо, как папа. Не говоря больше ни слова, Фесгао схватил Али за руку и потащил к первой повозке. Мекуэн и Верон лениво переговаривались, глядя, как слуга распрягает кобылу с камешком в копыте. Старший конюх Локидж стоял и ждал, держа под уздцы свежую лошадь. Его маленькое, морщинистое, несколько обезьянье лицо подергивалось от беспокойства за захромавшую кобылу. Другие слуги подшучивали над ним, говоря, что он носится с лошадьми Балитангов, как с собственными детьми. - Фесгао, ты что это? - резко спросил Верон. - А это что за мелочь? - Деревенская девчонка, которая слышит то же, что и мы, - сказал рэка и выпустил руку Али. - И что же она слышит? - спросил Мекуэн, останавливая карие глаза на Али. Она присела в неловком реверансе. - Ничего, ваша светлость, - ответила она, глядя в землю. Она старательно изображала деревенскую девчонку, ради Фесгао, - просто если у нас дома звери замолкали, взрослые считали, что где-то затаились разбойники. - Разрешите нам пройти немного вперед, на разведку, - сказал Фесгао Верону, - мы тут все из деревень, как она. На улице города я пошел бы за вами куда скажете, вы сами знаете. Здесь... - фраза повисла в воздухе, когда он встретил взгляд Верона. Тот поскреб голову и вздохнул. - Простите меня, что говорю это, ваша светлость, но он прав. Я не рэка-бегун по джунглям. А Фесгао на этом собаку съел. по-рабски, а открыто, молчаливо напоминая ему о боге, чей голос поверг его и герцогиню на колени. Через мгновение Мекуэн уже смотрел на Фесгао. - Что скажешь? - Можно мы проведем разведку? - спросил Фесгао. - Иди, - приказал Мекуэн. Фесгао лишь легонько кивнул своим товарищам, и они тут же беззвучно растворились в кустах, растущих вдоль дороги. Судя по всему, они были хорошими разведчиками. Вскоре Фесгао с товарищами вынырнул из кустов и направился к противоположной стороне дороги. Вдруг Фесгао остановился и посмотрел на Али. - Хочешь пойти с нами и посмотреть сама? - спросил он с ироничным огоньком в глазах. Али потрясла головой. - Я деревенская девушка, а не воин, - ответила она. Фесгао едва заметно улыбнулся. Перепрыгнул через ручей и пропал из виду, а вместе с ним и другие солдаты. Мекуэн внимательно огляделся по сторонам. - Верон, скажи людям, чтобы сели верхом и держали луки наготове. Улазим, - сказал он с улыбкой, - можно тебя на одно слово? Лакей, болтавший с Чинаол, подошел к герцогу. - Ваша светлость? Мекуэн заговорил тихим голосом. - Тихо, тихо, достань луки и стрелы. Раздай всем слугам, кто умеет держать оружие в руках, - он оглянулся на свою жену, сидящую в повозке. - |
|
|