"Тамора Пирс. Выбор Шутника " - читать интересную книгу автораСарэй и Дов тоже. У нас, возможно, непредвиденные помехи, но скажи всем,
чтобы вели себя так, будто все в порядке. Виннамин вздохнула, Улазим поклонился. Он сел на лошадь и поехал вдоль каравана. Со стороны казалось, будто человек прогуливается, но он успел переговорить со всеми свободными слугами. - Теперь мне нелегко будет вновь отучать девочек от оружия, - мягко сказала Виннамин мужу. - Однако здесь их умение держать оружие может нам пригодиться, - ответил Мекуэн. - Винна, мы не в Раджмуате. Мы теперь живем не охотами, балами и концертами. Та жизнь закончилась, моя милая. Али тихонечко начала отходить назад, низко склонив голову и притворяясь невидимкой. Ей показалось, что о ней забыли. - Али, - вдруг сказал герцог. Она остановилась и снова изобразила неуклюжий реверанс. - Тебя бог предупредил? - тихо спросил Мекуэн. - Это наемники короля Орона? Он и его жена напряженно смотрели на нее. - Ваша светлость, для таких мелочей мне не нужен бог, - ответила Али так тихо, чтобы услышали только они. - Честное слово, я бы не стала беспокоить его без самой крайней необходимости. Боги... - Али осторожно подобрала слово. - Боги, они все усложняют. - Лучше бы они все упрощали, - со вздохом заметила Виннамин. - Очень было бы интересно посмотреть, - хихикнула Али. Герцогиня подняла одну бровь. - Я не люблю интересных вещей, - сказала она весело, хотя тон ее и Вдруг Али пришла в голову забавная мысль. - Ваша светлость, а что если устроить шум, чтобы сбить с толку разбойников, - сказала она. - Чтобы они поняли, что мы все еще здесь. Она кивнула в сторону лошадей. Локидж почти закончил запрягать свежую лошадь в повозку. Виннамин подошла к пожилому рабу и прошептала ему что-то на ухо. Локидж кивнул и пошел вдоль каравана с хромой лошадью. Через минуту Али увидела, как двое слуг начали возиться у одной из повозок с продовольствием, громко ругаясь. Локидж остановился около Улазима, сказал ему что-то, и тот побежал к герцогу и герцогине с обеспокоенным лицом. - Ваши светлости, - проговорил он, слегка задыхаясь. Верон подъехал ближе, посмотреть, что происходит. - Простите меня, но там человек говорит, что с одной телегой поломка. - Что, неужели колесо отлетело? - воскликнула герцогиня с видом оскорбленного благородства. - Мы не можем оставаться здесь! Мы так к темноте не доедем до жилья, а я не могу спать на открытом воздухе! Через несколько минут весь караван гудел и суетился, словно потревоженный улей. Слуги меняли колесо, остальные бегали смотреть, что случилось. Воины Верона потихоньку приготовили оружие, сели верхом и окружили повозки. Улазим и несколько других слуг ушли вдоль каравана. Когда они прошли мимо, Али заметила блеск стали под одеждой. Она двинулась было к своей повозке, где ехали дети, но Виннамин остановила ее. - Погоди, Али. Пембери так устала - она никогда не спит в дороге. |
|
|