"Мэри Пирс. Усадьба" - читать интересную книгу автора

- Потому что я считаю справедливым, чтобы люди сами могли решать, как
им жить.
- Я согласен с тобой, - сказал Хью.
- А я - нет, - возразила Джинни, - потому что большая часть простых
рабочих не будут знать, что делать с этим правом голоса, если им его дадут.
- Они будут это знать, - заметил Хью, - если они будут образованны.
- Господи, кто их будет образовывать?
- Те из нас, кому уже посчастливилось получить образование.
- Тупые все равно останутся тупыми, будут они образованны или нет.
- Ах, моя дорогая девочка! - воскликнул Хью. - Полно тупых людей и
среди аристократии.
- Да, это правда, - поддержал его Мартин. - Некоторые из них сидят в
Парламенте.
Хью, его отец и Кэтрин рассмеялись при этом. Они посмотрели на Мартина
так, что к его лицу прилила краска удовольствия и смущения. Лишь Джинни
осталась равнодушной, она смотрела на него оценивающе, как будто ей
доставлял удовольствие вид его покрасневшего лица, а не его спокойный ответ.
- Полагаю, что коль ты чартист, - сказала она, - ты был бы рад
революции?
- Нет, не был бы, - ответил он.
- Как, ты не хотел бы увидеть, как покатятся головы? - спросила она с
нарочитым удивлением.
- Ну, одна или две, разве что.

Позже, когда занятия были окончены, Джинни встретила его в большой
приемной.
- Что это за книгу ты берешь из дома? - спросила она.
Когда он показал ей, она воскликнула:
- "Потерянный рай". Господи благослови! И что ты хочешь дать понять
этим?
- Прежде всего, я хочу понять, что хотел сказать автор.
- Ты считаешь, что годишься для того, чтобы судить, как мне кажется.
- Полагаю, что я могу иметь свое мнение.
- Моя сестра разрешила тебе взять эту книгу?
- Да.
- Ну, надеюсь, что ты будешь обращаться с ней осторожно. Это очень
хорошее издание, и если с ней что-нибудь случится...
- Ничего не случится.
Кэтрин давала ему читать книги с самого начала, и он очень дорожил ее
доверием. Поэтому, приходя домой, он сразу же прятал книги под соломенный
тюфяк на своей кровати, где они были в полной безопасности. Он тщательно мыл
руки, перед тем как сесть читать, и никогда не оставлял книги там, где отец
мог отшвырнуть их или пролить на них свой чай.
Нэн знала, где были спрятаны книги, и иногда, когда оставалась одна,
она с разрешения Мартина читала, если ей удавалось урвать с полчаса от
домашней работы до возвращения отца. Хотя Руфус и решил, что его сын
нуждается в образовании, у него и мысли не возникало, что у дочери могут
быть те же потребности. Мужчины должны пробиваться в этой жизни, женщины же
просто сидят дома. И Руфус хмурился, замечая, что Мартин делился своими
знаниями с Нэн.