"Йен Пирс. Бюст Бернини" - читать интересную книгу автора

впечатление.
- На остальных тоже. В том-то и проблема. Артур Морзби потратил уйму
денег, а толку почти ноль.
- Бедняга, - сочувственно протянул испанец.
- Да уж. Все это просто ужасно. Так что теперь они вряд ли мечтают даже
о сравнении с Гетти. Они на пороге войны. А известно ли тебе, что музей
Гетти является точной копией Вилла дей Папири в Геркулануме?
Ди Соуза кивнул.
- А эти задумали построить точную копию дворца Диоклетиана в Сплите,
размером примерно с Пентагон, но только еще более дорогой. Если верить
слухам, тут можно будет разместить целый Лувр, и еще останется место для
проведения Олимпийских игр.
Гектор потер руки.
- И ведь все это пространство надо чем-то заполнить, мальчик мой. Нет,
это просто великолепно! Надо сказать, я оказался здесь вовремя. Когда
начинается строительство?
Аргайл пытался умерить его энтузиазм:
- Не слишком раскатывай губы. Я так понимаю, они хотят заставить Морзби
расписаться на пустом листке бумаги. А он не из тех, кто любит, чтобы на
него давили. Впрочем, с архитектором поговорить можешь. Бродит тут днем и
ночью, и в глазах блеск безумства. И все бормочет чего-то себе под нос. Он
своего рода гуру, проповедует сочетание постмодернизма с классической
традицией. Короче, крыша у человека поехала. Тот еще шарлатан.
К этому времени Аргайл уже смирился с присутствием ди Соузы, и они
брели по лужайке бок о бок, чтобы испанец мог продемонстрировать себя
окружающим. Ди Соуза все еще злился, что никто не встретил его в аэропорту.
- Ну а эти твои бесценные предметы? - спросил Аргайл, игнорируя свистки
и крики охранника, призывающего их не ходить по траве. - Где они?
- В аэропорту, где же еще? Прибыли пару дней назад. Но сам знаешь, что
за типы эти таможенники. Везде, во всем мире одинаковы. И все из-за других
вещей, которые я привез.
- Каких еще вещей?
- Лангтона. Он сгребает все подряд. Ничего выдающегося, насколько я
понимаю, но он захотел вернуть сюда кое-что. И попросил меня организовать
перевозку. Еще одна приличная сумма мне, довольный клиент. Да любой человек
должен быть просто счастлив, угождая персоне с доступом к таким деньжищам,
тебе не кажется?
Гектор продолжал болтать, перескакивая с предмета на предмет с
бойкостью горного козла. Весь этот треп о важном клиенте - полная чушь,
Аргайл знал это точно; своей карьерой Гектор был прежде всего обязан стилю,
а не существу дела. И вдруг ди Соуза резко умолк, и Аргайл увидел, как из
административного здания показалась чья-то маленькая фигурка. Она
направлялась прямо к ним.
- Стало быть, эти края все же обитаемы, - заметил ди Соуза. - Кто этот
маленький человечек?
- Директор музея. Самуэль Тейнет. Приятный, но немного беспокойный
человек... Приветствую вас, мистер Тейнет, - продолжил Аргайл, переходя на
английский, когда директор подошел поближе. - Как поживаете? Наслаждаетесь
жизнью?
С директорами музеев следовало поддерживать хорошие отношения, особенно