"Йен Пирс. Комитет Тициана" - читать интересную книгу автораОна одевалась по-деловому - стиль, который предпочитают многие американки. И
в ней не ощущалось женственности итальянки. Лицо сосредоточенное, однако в нем было что-то необычное. Под кажущейся суровостью - за морщинками у глаз и жесткой складкой у рта - таилась некая природная мягкость. Создавалось впечатление, будто убитая пыталась казаться при жизни более твердой, чем была на самом деле. Возможно, она была бы в общении вполне приятным человеком, если бы удалось познакомиться с ней поближе. Флавия улыбнулась, представив, как бы фыркнул на это возведенное ни на чем предположение Боттандо. Одного взгляда на Боволо было достаточно, чтобы понять: этот человек придерживался тех же методов полицейской работы, что и ее начальник. - Полагаю, вы отработали окружение ее коллег? - спросила она. Комиссар опять повел себя так, будто не был уверен, что это с ее стороны: вежливость или насмешка, но на всякий случай предположил худшее. - Естественно, - авторитетно ответил он, но тем не менее извлек из груды на столе очередной лист бумаги. Нацепил на кончик носа очки и внимательно ознакомился с документом, словно хотел убедиться, что в нем за последние пять минут ничего не изменилось. - Вот их вполне разумные личные объяснения. И скажу сразу, пока вы не задали очередной вопрос, мы осмотрели в номерах их одежду и не обнаружили ни единого пятнышка крови, ни окровавленного кинжала, ни дневника с признанием. Профессор Робертс и доктор Коллман обеспечивают друг другу алиби - они вместе ходили в оперу. Доктор Ван Хеттерен обедал с друзьями неподалеку от железнодорожного вокзала. Доктор Лоренцо оставался дома - это подтверждают друзья и слуги. Все четверо ни на минуту не покидали главного острова. Остается доктор Миллер. свидетелей. - Не было, - кивнул Боволо. - Одно время мы тоже возлагали на это надежды. Хотя и он по причине забастовки не мог уехать с острова. Выяснилось, что сразу после десяти он вышел на кухню и попросил минеральной воды запить снотворное. И, разговаривая с кем-то из служащих, принял таблетку. А потом сразу же отправился в кровать. - И тем не менее он единственный из всех, за кого никто не может поручиться и сказать, где он был во время преступления. - Это так. Но швейцар готов поклясться, что после шести никто не уходил и не приходил. Значит, если он был на острове в десять, то был там же и в девять. Следовательно, убийства не совершал. Кроме того, все члены комитета - известные люди и у них нет никаких разумных поводов для убийства. Они принимали участие в мирном научном мероприятии, а не в мафиозной разборке. - Таким образом, вы исключили всех ее коллег и пришли к выводу, что преступление совершил грабитель-одиночка? - задумчиво проговорила Флавия. - И придерживаемся этой точки зрения до сих пор, - кивнул в ответ комиссар. - Если вы, конечно, не предложите нам чего-нибудь более разумного. - Ну-ка попробуй только осмелься, говорило выражение его лица. - А это что такое? - Она ткнула пальцем в сторону еще одного пакета. - Это? Всего лишь ее почта, которую доставили утром. Мы ее изъяли. Думали, найдется что-нибудь полезное. Но не нашлось. Забирайте, если хотите. Копайтесь. Там все исключительно об искусстве. Флавия быстро просмотрела корреспонденцию. Инструкции и заметки из |
|
|