"Мэтью Перл. Дантов клуб " - читать интересную книгу автора

вынуждали пересмотреть приоритеты. Сняв башмаки и мягко ступая большими
ногами по теплой ковровой дорожке, она проследовала за мухой до спальни
судьи Хили.
Огненные глаза омерзительно таращились, туловище выгибалось, как у
изготовившейся к галопу лошади, а сама мушиная морда гляделась в этот миг
человеческой образиной. В последний раз и на много лет вперед, слушая
монотонное жужжание, Нелл Ранни находила в нем некое умиротворение.
Она рванулась вперед и обрушила "Ревью" на окно и на муху. Однако, едва
не споткнувшись обо что-то в своей атаке, тут же поглядела вниз на попавшее
под ее босые ноги препятствие. И подняла с полу замысловатую штуку - полный
набор зубов от верхней части рта.
Она тут же выпустила его из рук, но все ж вгляделась повнимательнее:
вещь точно порицала горничную за непочтительность.
То были вставные зубы, исполненные с тщательностью художника модным
нью-йоркским дантистом, ибо судья Хили желал подобающе выглядеть за
судейским столом. Он так был ими горд, что рассказывал о том любому, кто
соглашался слушать, не понимая, что тщеславие, повлекшее за собой страсть к
подобным мелочам, должно противостоять их обсуждению. Зубы вышли малость
ярковаты и чересчур новы - будто летнее солнце выглядывало из человеческого
рта.
Уголком глаза Нелл узрела, что на ковре запеклась лужица густой крови.
Рядом расположилась аккуратная стопка парадной одежды. Вещи были знакомы
Нелл Ранни не менее собственного белого фартука, черной блузы и колыхающейся
черной юбки. Слишком часто ей доводилось латать их рукава и карманы: судья
никогда не заказывал новые костюмы у мистера Рэндриджа, исключительного
портного со Скул-стрит, ранее, чем в том возникала настоятельная
потребность.
Спускаясь по лестнице за башмаками, горничная отметила на балясинах
брызги крови, невидные ранее из-за покрывавшей ступени красной плюшевой
дорожки. За большим овальным окном гостиной, что открывалось в безупречный
сад, выходивший в свой черед к лугу, после в перелесок, сухое поле и,
наконец, к реке Чарльз, роились мясные мухи. Нелл отправилась из дому
узнавать, в чем дело.
Мухи собрались над мусорной кучей. Горничная приблизилась, и от ужасной
вони на глаза ее навернулись слезы. Вооружаясь тачкой, Нелл попутно
вспоминала теленка, которого с разрешения хозяев пестовал в поместье
мальчик, помогавший конюху. С тех пор, однако, миновал не один год. Помощник
с теленком выросли, покинули "Обширные дубы", и все осталось, как было
испокон веку.
Мухи эти принадлежали к новой огнеглазой породе. Были еще желтые
шершни, питавшие нездоровый интерес ко всякой гниющей плоти. Но гораздо
многочисленнее летучих тварей оказалась гора щетинистых, белых, с хрустом
шевелящихся катышей - гребенчатых червей, плотно облепивших нечто... Нет,
они не просто облепили, они извивались, вспучивались, прорывались,
проваливались, жрали друг друга над... Но что поддерживало жуткую гору,
кишащую этой белой мерзостью? С одного края кучи виднелось нечто вроде
колючего клока светло-каштановых прядей...
Чуть далее кучи возвышалось короткое древко с изорванным флагом, белым
с обеих сторон; он хлопал на нетвердом ветру.
Нелл более не могла себя обманывать - она знала, что лежит под кучей,