"Джеймс Паттерсон, Эндрю Гросс. Второй шанс ("Женский убойный клуб")" - читать интересную книгу автора

упреки в адрес полицейских.
- Почему вы торчите здесь? Чего ждете? Ищите убийцу!
- Мне лучше пойти к ним, - сказал Эрон Уинслоу, - пока они еще не вышли
из-под контроля. - Он быстро зашагал прочь, но остановился на полпути,
обернулся и грустно заметил: - Я должен был спасти этого несчастного
ребенка, когда услышал первые выстрелы.
- Вы не могли спасти всех детей, - попыталась утешить его я. - Вы и так
сделали все, что могли.


Глава 4

В этот момент меня кто-то позвал. Это был Джейкоби, маячивший в
зарослях кустарника позади церкви.
- Эй, лейтенант! Посмотри, что я нашел.
Направляясь к нему, я напряженно размышляла о том, кто стрелял по детям
в тихом и спокойном районе. Мне приходилось иметь дело с сотнями убийств, но
они почти всегда были связаны либо с наркотиками, с деньгами, либо с
сексуальными домогательствами. А в этом деле нет ничего подобного. Очевидно,
его цель - напугать жителей, повергнуть их в шок.
- Посмотри, - сказал Джейкоби, склоняясь над примятой травой. Там
лежала пустая обойма для патронов.
- Держу пари, это "М-16", - предположила я.
Джейкоби насмешливо кивнул:
- Похоже, леди во время отпуска рыскала по кустарникам и изучала
стреляные гильзы. Скорее всего это от винтовки "Ремингтон-223".
- Для тебя я не просто леди, а лейтенант, - ехидно заметила я.
На земле валялись десятки стреляных гильз, а кусты служили хорошим
укрытием от посторонних глаз. Во всяком случае, со стороны церкви увидеть
спрятавшегося здесь человека практически невозможно. Все гильзы были
сосредоточены в двух разных местах, расстояние между которыми не превышало
пяти ярдов.
- Как ты думаешь, откуда он начал стрельбу? - спросил Джейкоби,
исследуя местность. - Мне кажется, отсюда. А потом перебрался на другое
место.
С первого места действительно был хороший обзор. Просматривался не
только выход из церкви, но и примыкающая к ней лужайка. Да и витражное окно
церкви было как на ладони. Отсюда хорошо видно, как дети выходят из церкви и
направляются к шоссейной дороге. Именно здесь находилось наибольшее
скопление стреляных гильз.
- А когда он перезарядил винтовку, - продолжал пояснять Джейкоби, - то
перебрался вот сюда.
Я подошла к тому месту, на которое указал Джейкоби, посмотрела на
разбросанные по траве гильзы и призадумалась. Что-то здесь было не так. Я не
находила никакого смысла в странном перемещении. Отсюда виден фасад церкви и
даже часть деревянных ступенек, но обзор намного хуже, чем с первого места.
Я наклонилась и взглянула на церковь с точки зрения стрелка. Место, на
котором пуля настигла Тэйшу, полностью прикрыто густыми ветками. Ясно, что
убийца не мог видеть ее настолько отчетливо, чтобы вести прицельный огонь.
Значит, девочка - случайная жертва. В нее выстрелили с совершенно неудобного