"Джеймс Паттерсон, Эндрю Гросс. Второй шанс ("Женский убойный клуб")" - читать интересную книгу автора

положения, которое не давало никакой возможности хорошо прицелиться.
- Шальная пуля, - задумчиво пробормотал Джейкоби. - Тебе не кажется,
что она попала в нее рикошетом?
- А что тут позади нас?
Я стала пробираться через заросли поросшего густым кустарником массива.
Никто не видел убийцу, следовательно, он пошел не вдоль Харроу-стрит, а в
глубь этого кустарника. А он здесь простирается футов на двадцать, не
меньше. В самом конце зарослей я увидела невысокий забор, отделяющий
территорию церкви от окружающих ее жилых домов. Я перемахнула через забор и
оказалась на задворках близлежащих низких домиков, возле которых уже
собрались местные жители, с любопытством наблюдающие за происходящим. А
справа были расположены игровые площадки молодежного спортивного комплекса
"Уитни".
Джейкоби с трудом нагнал меня.
- Можно помедленнее, лейтенант? - запыхавшись, проворчал он. - Здесь же
люди, а ты ставишь меня в идиотское положение.
- Уоррен, именно этим путем он скрылся после стрельбы, - сказала я, не
обращая внимания на его шутливый тон.
Мы оба посмотрели направо, потом налево. Одна дорога вела к густой
аллее, а другая - к близлежащим строениям. Я направилась к группе людей,
толпившихся возле первого дома.
- Кто-нибудь из вас видел, что здесь произошло? - спросила я. - Кто-то
стрелял в детей, которые выходили из церкви, и убил одну девочку. Нам нужна
ваша помощь.
Все стояли молча с таким видом, словно никогда и ни при каких
обстоятельствах не вступают в контакт с полицией. Наконец из толпы вышла
женщина лет тридцати, державшая за руку ребенка.
- Бернард что-то видел, - сдавленно произнесла она. Мальчик шагнул
вперед и уставился на меня огромными настороженными глазами. Ему было лет
шесть, но из-за своей золотисто-пурпурной куртки он казался еще меньше.
- Я видел здесь фургон, - тихо промолвил он. - Как у дяди Регги. - Он
показал на грязную дорогу, ведущую к аллее. - Он был припаркован вон там.
Я наклонилась к мальчику и посмотрела в его испуганное лицо.
- Какого цвета был фургон?
- Белого, - не задумываясь, ответил тот.
- У моего брата есть небольшой белый фургон "додж", - осторожно
пояснила мать ребенка.
- Бернард, это был такой же фургон, как у твоего дяди? - уточнила я.
- Что-то вроде того, но не совсем такой.
- А ты видел человека, который приехал на нем?
Он покачал головой.
- Я выносил мусор и заметил его, когда он уже уезжал.
- А ты можешь узнать его, если увидишь еще раз? - с надеждой спросила
я.
Бернард молча кивнул.
- Потому что он похож на фургон твоего дяди? Мальчик помедлил с
ответом.
- Нет, потому что сзади на нем была картинка.
- Картинка? - оживилась я. - Какая? Наверное, эмблема? Или реклама?
- Угу, - неуверенно пробормотал Бернард и стал вертеть головой, словно