"Джеймс Паттерсон, Эндрю Гросс. Второй шанс ("Женский убойный клуб")" - читать интересную книгу автораположения, которое не давало никакой возможности хорошо прицелиться.
- Шальная пуля, - задумчиво пробормотал Джейкоби. - Тебе не кажется, что она попала в нее рикошетом? - А что тут позади нас? Я стала пробираться через заросли поросшего густым кустарником массива. Никто не видел убийцу, следовательно, он пошел не вдоль Харроу-стрит, а в глубь этого кустарника. А он здесь простирается футов на двадцать, не меньше. В самом конце зарослей я увидела невысокий забор, отделяющий территорию церкви от окружающих ее жилых домов. Я перемахнула через забор и оказалась на задворках близлежащих низких домиков, возле которых уже собрались местные жители, с любопытством наблюдающие за происходящим. А справа были расположены игровые площадки молодежного спортивного комплекса "Уитни". Джейкоби с трудом нагнал меня. - Можно помедленнее, лейтенант? - запыхавшись, проворчал он. - Здесь же люди, а ты ставишь меня в идиотское положение. - Уоррен, именно этим путем он скрылся после стрельбы, - сказала я, не обращая внимания на его шутливый тон. Мы оба посмотрели направо, потом налево. Одна дорога вела к густой аллее, а другая - к близлежащим строениям. Я направилась к группе людей, толпившихся возле первого дома. - Кто-нибудь из вас видел, что здесь произошло? - спросила я. - Кто-то стрелял в детей, которые выходили из церкви, и убил одну девочку. Нам нужна ваша помощь. Все стояли молча с таким видом, словно никогда и ни при каких женщина лет тридцати, державшая за руку ребенка. - Бернард что-то видел, - сдавленно произнесла она. Мальчик шагнул вперед и уставился на меня огромными настороженными глазами. Ему было лет шесть, но из-за своей золотисто-пурпурной куртки он казался еще меньше. - Я видел здесь фургон, - тихо промолвил он. - Как у дяди Регги. - Он показал на грязную дорогу, ведущую к аллее. - Он был припаркован вон там. Я наклонилась к мальчику и посмотрела в его испуганное лицо. - Какого цвета был фургон? - Белого, - не задумываясь, ответил тот. - У моего брата есть небольшой белый фургон "додж", - осторожно пояснила мать ребенка. - Бернард, это был такой же фургон, как у твоего дяди? - уточнила я. - Что-то вроде того, но не совсем такой. - А ты видел человека, который приехал на нем? Он покачал головой. - Я выносил мусор и заметил его, когда он уже уезжал. - А ты можешь узнать его, если увидишь еще раз? - с надеждой спросила я. Бернард молча кивнул. - Потому что он похож на фургон твоего дяди? Мальчик помедлил с ответом. - Нет, потому что сзади на нем была картинка. - Картинка? - оживилась я. - Какая? Наверное, эмблема? Или реклама? - Угу, - неуверенно пробормотал Бернард и стал вертеть головой, словно |
|
|