"Мэри Джо Патни. Обретенное счастье (Невеста - 3) " - читать интересную книгу автораона, поруганная рабыня. Но по крайней мере она могла сделать все, чтобы
раны на его руках не загноились. Она нахмурилась, когда заметила ссадины на его лбу и скуле. Намочив тряпку, она потянулась к нему и осторожно очистила раны. Ее сердце забилось сильнее от этой неожиданной близости. Но то, что она испытывала сейчас, нельзя было назвать влечением. Влечение - это что-то из той, другой жизни, жизни, когда Александра была свободна. Этому чувству не было места в ее настоящем и будущем. Закончив обрабатывать рану и наложив целебный бальзам, она отвела взгляд от его лица. - Теперь все, что вам нужно, капитан, это хорошая ванна и спокойный сон. - Значит, я могу помечтать о завтрашнем задании? - Он скорчил гримасу. - Я бы хотел, чтобы это было что-то знакомое: ныряние, шахматы или плавание. В этом я мог бы преуспеть. - Сегодня вы стали героем. Не сомневаюсь, что и завтра все будет хорошо, - улыбнулась она, стараясь придать своим словам уверенность. Он с трудом поднялся, усталость давала себя знать. - Надеюсь, что Бог хочет вашей свободы, так будем же уповать на его помощь. Когда он затворил дверь своей спальни, она подумала, что Бог, наверное, очень занят и поэтому послал ей Гэвина Эллиота. Она улыбнулась, представив, как смутится храбрый капитан, если она скажет ему об этом. Алекс взяла томик Байрона, решив перечитать поэму "Шильонский узник". История жизни человека, осужденного на долгие годы заключения, с отчаянием все потрясающе достоверно, вот только с концом она не могла согласиться. Заключенный говорит: "Мои крепкие цепи и я стали друзьями..." Она представить себе не могла, что такое возможно. Как и братья заключенного, она предпочла бы смерть. Когда она была молоденькой девушкой, она обожала Байрона и не раз прятала подальше томик его стихов, потому что подозревала, что мать не одобрит ее увлечения. Сейчас, когда она сама стала матерью, она начала понимать Кэтрин - Байрон порой мог быть очень откровенным, но она не замечала этого, когда была молодой. Романтические сюжеты не оставили ее равнодушной. Он был страстным приверженцем высокой романтики, и его герои, мятежные и храбрые, совершали великие дела и любили до гроба. Высокий, красивый, непредсказуемый Эдмунд Уоррен казался ей слепком с байроновских героев. Она, возможно, и не приняла бы его предложения, будь он блондином, лишенным романтического облика. Ее вкус сформировался под влиянием ее отца, кавалерийского офицера. Именно с ним она сравнивала всех знакомых мужчин. Выйдя замуж, она долго не могла понять, как можно разглядеть за внешностью мужчины его душу. Жаль, что, встретив доброго, порядочного человека, влюбиться в него она так и не смогла. Теперь, когда она думала о плотских утехах, все ее нутро восставало. Она была слишком взрослой, слишком ранимой для нового романа. Нельзя сказать, что ее замужество было ужасным, нет, конечно, но оно не оправдало ее надежд. Она жаждала глубокой, радостной любви, такой, что связывала ее мать и отчима. Вместо этого замужество стало для нее западней, похожей на золоченую клетку, в которой ее держали сейчас. |
|
|