"Мэри Джо Патни. Розы любви [love]" - читать интересную книгу автора

- А почему ее портрет здесь? Почему он не висит внизу?
- По-моему, вдова старого графа велела отнести его на чердак перед
тем, как закрыла дом и переехала в Лондон.
"Вдова старого графа" - это та самая Эмили Дэйвис, его вторая жена.
Наверное, она любила непокорного внука своего мужа и ревновала его к его
красавице жене, поэтому, должно быть, и приказала вынести ее портрет на
чердак.
Лицо Клер приняло решительное выражение. Этот дом знал слишком много
темных страстей. Хватит, Пора выставить некоторые из них на солнечный свет.
- Этот портрет будет хорошо смотреться в гостиной, над одним из
каминов. Велите отнести его вниз.
Уильямс хотел было возразить, но передумал.
- Хорошо, мисс Морган. - Мгновение помолчав, он предложил:
- А как насчет вот этого портрета? Не хотите ли повесить его над
вторым камином? Раньше он там висел. Вдова старого графа велела убрать его
на чердак вместе с портретом леди Трегар.
Он вынул еще одну картину и снял с нее чехол. Это был портрет старого
графа в полный рост. Судя по белым волосам, он был написан в самом конце
его жизни, однако поза старика была исполнена энергии, а лицо -
надменности. Импозантный мужчина, но Клер знала, что Никласу наверняка не
захочется смотреть на него каждый день.
- Нет, оставьте его здесь. Я бы хотела посмотреть на остальные
картины: может быть, среди них найдется что-нибудь подходящее?
Она нашла два прелестных пейзажа, которые вполне заслуживали того,
чтобы украшать стены любой гостиной. Последняя картина оказалась еще одним
портретом, и на сей раз лицо, глядящее на Клер с холста, принадлежало
самому Никласу. Он позировал, держа в руке поводья лошади, а у его ног
лежали охотничьи собаки. У Клер перехватило дыхание: столько беспечного
обаяния было в этом красивом смеющемся юноше. Именно так выглядел Никлас,
которого она видела в детстве и который ее очаровал.
Но тут она озадаченно сдвинула брови: одежда па портрете была слишком
старомодной, а цвет кожи и волос - слишком светлым, не таким, как у
Никласа.
- Кто это? Может быть, это отец его милости? Уильямс сел на корточки
и прочитал надпись на маленькой металлической табличке, вделанной в раму:
"Достопочтенный Кенрик Дэйвис". Дворецкий выпрямился.
- Он ушел из дома еще до того, как я начал здесь работать. Я видел
этот портрет лишь однажды и решил тогда, что на нем изображен мастер
Никлас.
- Повесьте его над тем камином, который ближе к вестибюлю, а портрет
леди Трегар поместите над другим. - Клер вытерла пыльные руки о юбку. -
Если все пойдет нормально, гостиная будет полностью готова к приезду лорда
Эбердэра из Суонси.
Когда Никлас вернется, она будет ждать его в гостиной, чтобы увидеть
реакцию на портрет его покойной жены.


Глава 7