"Мэри Джо Патни. Розы любви [love]" - читать интересную книгу автора

Клер машинально отступила в лес и нетвердым шагом направилась к
лошадям. Чувствуя себя слабой и невыносимо одинокой, она обняла теплую шею
Ронды и уткнулась в нее лицом. Стало быть, гибельные чары Никласа Дэйвиса
действуют и на нее. Какой ужас! Когда Клер приняла его вызов, она считала
себя слишком сильной и добродетельной, чтобы поддаться слабостям плоти. Но
всего лишь несколько часов, проведенных в его обществе, поселили в ее душе
сомнение в собственной неуязвимости. Похоже, его ухищрения могут одержать
верх над ее принципами.
Если бы Клер действительно была такой женщиной, какой ее видели
другие, у нее достало бы сил устоять перед искушением. Но в том-то и дело,
что она совсем не та, за кого ее принимают.
Всю жизнь она старалась убедить окружающих в своей истовой
набожности: образцовая методистка, неизменно помогающая немощным, больным,
утешающая тех, кто оказался в беде. И притворство было успешным: никто ни
разу не усомнился в ее вере.
Однако в глубине души Клер со стыдом сознавала, что она - не что иное
как самозванка. Ей ни разу не довелось испытать духовного общения с Богом,
которое составляло суть методистского вероучения. Ни разу не познала она
экстаза божественной благодати, хотя нередко замечала его в других.
Она держала эту свою несостоятельность в глубокой тайне и не говорила
о ней никому: ни своему отцу, который полагал, что ее душа так же открыта
Богу, как и его собственная, ни старосте группы, своему духовному
наставнику.
Но она искренне верила в то, что миром правит божественный промысел,
что лучше быть добрым, чем злым, что главное в жизни - это служение людям.
И она всегда верила - ей необходимо было в это верить - что поступки
важнее слов. Может быть, когда она предстанет перед божьим судом,
совершенные ею добрые дела перетянут на чаше весов се духовную слабость?..
Она с силой прижала кулак к губам, чтобы подавить рыдания. Это было
чудовищно несправедливо: она отнюдь не простодушная язычница, способная
поддаться обаянию Никласа, не чувствуя за собою никакой вины, и вместе с
тем... ее игра недостаточно крепка, чтобы дать ей силу спокойно
противостоять его чарам.
Одно Клер знала наверняка: в следующие три месяца она воочию убедится
в том, что ад существует.


Глава 5


Один из пингвинов схватил клювом галстук Никласа и утащил его, однако
на остальную одежду не покусился. Небрежно вытершись своим жилетом, Никлас
оделся и, негромко насвистывая, двинулся к лошадям. Клер сидела под
деревом, скрестив ноги по-турецки, лицо у нее было холодное и
непроницаемое. От очаровательной стыдливости, которую она выказала, когда
он начал раздеваться, не осталось и следа. А жаль.
Протянув ей руку, он сказал:
- Право же, вам следовало присоединиться ко мне. Пингвины были
великолепны.
Клер сделала вид, что не замечает его руки, и встала сама.