"Мэри Джо Патни. Обаятельный плут (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

Свернувшись клубочком в углу дивана, она сказала;
- Спасибо за добрый совет. Мне стало гораздо лучше. - Она усмехнулась. -
Разумеется, до следующего раза.
- Не беспокойтесь, ваша светлость, на четвертом месяце тошнота бесследно
проходит.
- Откуда вы это знаете? Вы акушерка? - спросила герцогиня, не в силах
сдержать любопытство.
- Нет, я не акушерка, но у меня очень колоритное прошлое. Разве Робин не
рассказывал вам обо мне?
- Конечно, нет. - Герцогиня сурово посмотрела на Макси. - Он никогда не
станет рассказывать о делах другого человека. Иногда из него вообще
невозможно выудить что-нибудь конкретное. И, пожалуйста, называйте меня
Марго.
- Разве вас зовут не Мэгги?
- Марго - мое настоящее имя, и сейчас меня все так и зовут. Мэгги - это
что-то вроде клички, которую для меня придумал Робин, когда мы с ним
занимались шпионажем. Конечно, для него я навсегда останусь Мэгги, так же
как и я никогда не называю его про себя лорд Роберт. - Герцогиня склонила
набок золотистую головку, словно раздумывая, Говорить дальше или нет.
Потом, видимо, решившись, продолжила:
- Я знаю, что вы чувствуете себя неловко со мной, но поверьте, я вам не
соперница. Наоборот, мне хотелось бы с вами подружиться.
"Молодец, - подумала Макси, - не стала ходить вокруг да около".
- Я не хотела отплатить вам за гостеприимство хмурой физиономией. Но
должна признать, что мне трудно понять ваши с Робином отношения.
- У вас и не было хмурой физиономии. Наоборот, вы блестяще вышли из
положения, которое у многих женщин вызвало бы истерику. - Марго отпила
глоток чаю. - Мы познакомились с Робином при драматических
обстоятельствах: он с риском для жизни спас меня от толпы французов,
которая только что растерзала моего отца. Я жаждала отомстить Наполеону, и
мы стали работать вместе. Мы были молоды, нам больше некому было
довериться, и мы очень привязались друг к другу. Так что мы быстро стали
любовниками, и это давало нам обоим много радости. Тем не менее прошло, по
крайней мере, десять лет, прежде чем я узнала его настоящее имя,
национальность и положение в обществе. - Герцогиня поставила чашку на
столик и стала рассеянно вертеть на пальце обручальное кольцо. - Наверное,
такие отношения нелегко понять, если не помнить, что шла война. Робин
исчезал на месяцы, ежечасно рискуя жизнью, и мне было страшно подумать,
где он и что с ним происходит. Потом возвращался с веселой улыбкой на
лице, словно прогулялся по соседним улицам. Наверное, он многое от меня
утаивал, чтобы я не беспокоилась еще больше. В некоторых отношениях мы
были очень близки. Но у каждого были грани жизни, которые вообще не
соприкасались. В конце концов я решила, что мы не должны быть любовниками,
и это прекратилось. Но мы остались друзьями, мы бесконечно доверяем друг
другу, и так будет всегда. - Серо-зеленые глаза герцогини затуманились. -
Может быть, все закончилось бы иначе, если бы я не была влюблена в Рафа
еще до того, как встретила Робина. Кто знает? Но подозреваю, что мы с
Робином слишком похожи, чтобы из нас получилась идеальная пара. - Покончив
с воспоминаниями, герцогиня заговорила более деловым тоном:
- Теперь, надеюсь, вам ясно, что я искренне желаю Робину счастья.