"Мэри Джо Патни. Обаятельный плут (Том 2) [love]" - читать интересную книгу авторазаядлым картежником.
- Если бы только это! - Теперь уже Дездемона долго смотрела на огонь. Она никогда никому не рассказывала про свое замужество, но откровенность маркиза вызвала ее на ответную откровенность: - Он утонул в канаве, напившись. По сути дела, единственным добрым делом, которое он сделал за всю жизнь, было то, что он умер во время полосы везения и я смогла расплатиться с его долгами. У меня даже немного осталось. Вдобавок мне оставила небольшое наследство одна из моих теток. Это обеспечило мне финансовую независимость. Я обнаружила, что мне гораздо больше по душе быть вдовой, чем женой сэра Джильберта. Джайлс вздохнул. - Когда брак заключается на основании такого поверхностного знакомства, какое нам предоставляют светские правила, возможность ошибки чересчур велика. Поэтому мы оба выбрали себе таких неподходящих партнеров. - Совершенно верно, хотя я своего мужа не выбирала. - Брак устроили ваши родные? - Нет, мой брат наверняка сумел бы выбрать мне более подходящего мужа. В течение моего первого сезона в свете на мою руку было несколько серьезных претендентов. - Дездемона горько улыбнулась. - За мной давали вполне приличное приданое, и мужчинам нравилась моя внешность. Джильберт, был очень настойчив в своем ухаживании, хотя и подозревал, что брат не согласится на наш брак. Однажды он повез меня кататься в парке и завез Бог знает куда. А обратно привез только на следующий день. Маркиз нахмурился. - Он что?.. - Нет, он вел себя вполне прилично. Просто отвез меня в пустой дом где-то жизни без меня. Я, конечно, негодовала, но в какой-то степени мне это польстило. Он был хорош собой, а я, глупенькая, вообразила, что это очень романтично: заядлый ловелас влюбился в меня без памяти. - Понятно, - мрачно сказал Вулвертон. - Действительно, ему не было нужды вас трогать. Проведя с ним наедине ночь, вы уже были безнадежно скомпрометированы. - Вот именно. Все твердили, что у меня нет выбора и я должна выйти за него замуж. А я была слишком молода и не понимала, что у человека всегда есть выбор, независимо от обстоятельств. И я смирилась с судьбой. - Поэтому вы и настаиваете, чтобы вашей племяннице, независимо от обстоятельств, был предоставлен выбор. - Совершенно верно. Я никому - никому! - не позволю принуждать ее выйти замуж, если она того не хочет. Кроме горя, из этого ничего не получится. - Дездемона взяла кочергу и ткнула ею в горку раскаленных углей. - Мне самой следовало наотрез отказаться от брака с сэром Джильбертом, но, как я уже говорила, мне отчасти льстило, что любовь толкнула его на такие крайние меры. Не могу сказать, что он мне не нравился. Он был очень остроумен, а то, что он меня не обесчестил, казалось мне доказательством искренности его чувств. К сожалению, у него ко мне было не больше чувств, чем у вашей Дианты к вам. - Его интересовало только ваше приданое? - В основном. Но кроме денег... - Дездемона запнулась, не в силах продолжать. Маркиз по-дружески обнял ее за плечи, и это придало ей сил. - Однажды в пьяном виде Джильберт сказал мне, что составил список невест с |
|
|