"Мэри Джо Патни. Уроки любви [love]" - читать интересную книгу автора

старался вообще не спать, ибо во сне его мучили кошмары.
Реже ему снилось нечто таинственное, непонятное; он видел огонь,
сжигавший землю и уничтожавший все на своем пути. Он в ужасе просыпался,
зная, что должен был что-то сделать, остановить пламя, но никогда не мог
вспомнить, что именно.
Дорога в военный городок сорок шестого пехотного полка шла через
горный хребет. На вершине Камерон остановился, глядя на равнину внизу.
Казалось, ничего не изменилось за два года его отсутствия: на плацу
маршировали войска, поднимая облако пыли, вдоль извилистой дороги стояли
казармы, склады и бунгало.
Йен медленно перевел взгляд на дом полковника Уитмена. Наверное,
Джорджина переодевается к обеду. Скоро она будет в его объятиях, и долгая
разлука наконец закончится.
Он в нетерпении гнал коня по шумным улицам, чувствуя на себе
любопытные взгляды, раз или два ему показалось, что кто-то зовет его по
имени.
Достигнув цели своего путешествия, Камерон привязал лошадь и,
перепрыгивая через две ступени, побежал к двери бунгало. Конечно, разумнее
было бы остановиться в каком-нибудь подходящем месте, привести себя в
порядок и запиской сообщить Джорджине о приезде. Но его мать всегда
говорила, что никто еще не умирал от хороших новостей, а желание увидеть
невесту не позволило ему терять ни минуты.
На стук ответил Ахмед, выполнявший у полковника роль дворецкого.
Смущенный видом гостя, он вежливо спросил:
- Чем могу вам служить, саиб?
- Ты не узнаешь меня? - спросил Йен, снимая с головы тропический шлем.
- Майор Камерон?
- Собственной персоной. Немного постаревший, возможно, не поумневший,
но практически здоровый. Мисс Уитмен дома?
- Мисс в оранжерее, саиб, но...
- Не надо докладывать, пусть это будет для нее сюрпризом.
Йен с сильно бьющимся сердцем пробежал через гостиную на затененную
часть веранды, где выращивали цветы и где словно луч в темном царстве
сидела Джорджина. Она не слышала его шагов, поэтому майор остановился на
пороге, чтобы рассмотреть невесту, занятую вышивкой.
Он не забыл ее лицо, наклон головы, золотое сияние локонов. В
свободном розовом платье она была самой невинностью и чистотой, именно
такой Йен и представлял ее во мраке тюрьмы.
- Джорджина, - произнес он с нежностью.
Та вскрикнула и уронила рукоделие. На лице было не просто удивление,
а явный ужас, и Камерон только сейчас осознал, в каком виде предстал перед
невестой: худой, запыленный, в форме, висевшей на нем мешком, с черной
повязкой на глазу. Возможно, Джорджина даже не узнала его.
- Хотя я похож на бандита, но вряд ли изменился до неузнаваемости.
- Йен! - Она попыталась встать и тут же снова опустилась в кресло.
Мысленно обругав себя идиотом, майор встал перед ней на колени.
- Йен, - повторила она, поглаживая его дрожащей рукой по щеке. -
Какое счастье, что ты вернулся.
Камерон собрался ответить, но вдруг задохнулся, словно от удара в
живот: на левой руке Джорджины было обручальное кольцо.