"Мэри Джо Патни. Моя прелестная Роза [love]" - читать интересную книгу автора



Ашбертонское аббатство, 1818 год

- Вы неизлечимо больны.
Эти слова врача, казалось, были напоены скорпионьим ядом. Стивен
Эдуард Кеньон, пятый герцог Ашбертон, седьмой маркиз Бенфилдский,
обладатель еще пяти-шести титулов, в перечислении которых нет особого
смысла, перестал застегивать рубашку и мысленно несколько раз повторил эту
фразу, словно надеясь, что ее значение может как-то измениться.
Неизлечимо болен. Он знал, что у него какие-то нелады со здоровьем, и
все же... никак не ожидал такого приговора. Нет, нет, доктор, вероятно,
ошибся. Да, в самом деле, за последние несколько недель легкое побаливание
в животе превратилось в сильнейшие колики. Не верится, однако, что при
всей своей болезненности опухоль может оказаться опасной для жизни.
"Как хорошо, что я умею скрывать свои чувства", - подумал он, вновь
принимаясь застегивать рубашку.
- Странно слышать такое категорическое суждение от медика. Вы и ваши
коллеги воздерживаетесь от мрачных предсказаний.
- Известно, что вы превыше всего цените честность, ваша светлость. -
Доктор Джордж Блэкмер уже аккуратно складывал инструменты в свою сумку. -
Я решил, что не имею права утаивать от вас правду. Человек в вашем
положении должен иметь время, чтобы привести свои дела в порядок.
Стивен с мучительной отчетливостью осознал, что врач говорит с
чувством полной ответственности.
- Думаю, в этом нет никакой нужды. Если не считать отдельных
приступов боли в животе, я чувствую себя вполне сносно.
- Должен сказать, что эти приступы боли с самого начала внушали мне
серьезное беспокойство, но я надеялся, что мои опасения не оправдаются.
Однако теперь уже не остается никаких сомнений. - Серо-зеленые глаза врача
выдавали его сильную озабоченность - У вас, несомненно, та же болезнь, что
и у вашего лесника, мистера Никсона, - рак желудка и печени.
Еще один удар. За несколько месяцев Никсон превратился из веселого
здоровяка в некий бесплотный призрак. И умер он трудной, мучительной
смертью.
Не решаясь посмотреть на себя в зеркало, Стивен привычными движениями
онемевших пальцев завязал галстук.
- Эта болезнь не поддается никакому лечению?
- К сожалению, нет.
Надев темно-синюю куртку, Стивен разгладил рукава.
- Насколько может быть точен названный вами срок - шесть месяцев?
- Определить точный срок довольно затруднительно, - не без некоторого
колебания ответил Блэкмер. - Я бы сказал, что у вас наверняка есть еще три
месяца Шесть месяцев - более оптимистический прогноз...
Если прогноз врача оправдается, он, Стивен, к Рождеству будет уже
мертв. И вполне вероятно, что это произойдет еще раньше.
Но, может быть, Блэкмер все же ошибается? Такое бывает - и не так уж
редко. Впрочем, этот человек - уважаемый врач, славится своей
добросовестностью. Найденыш, который воспитывался в их приходе, он проявил
такие недюжинные способности, что старый герцог, отец Стивена, отправил