"Эндрю Гросс, Джеймс Паттерсон. Третья степень ("Женский убойный клуб" #3) " - читать интересную книгу авторапотерять.
- У меня тоже, - поддержал его Кэппи. - Ты в каком фонде? - Точно не помню, - отмахнулся Джейкоби. - Кажется, "Долгосрочный рост" или что-то в этом роде. Как бы там ни было, с чувством юмора у этих людей все в полном порядке. Еще два года назад у меня там было... - Послушайте, финансовые магнаты, - прервала я их, - сегодня воскресенье, и все фондовые биржи давно закрыты. А у нас тут взорванный дом, сгоревшее имущество, три трупа и неизвестно куда исчезнувший ребенок. - Да, - охотно откликнулся Стив Файори, пресс-секретарь нашего отдела, который уже готовил материал о происшествии и только что вернулся с посвященной ему пресс-конференции. - Шеф уже подтвердил, что речь идет именно о преднамеренном взрыве, а не о несчастном случае, как мы думали. Он сказал, что специалисты обнаружили в развалинах дома остатки таймера, какие-то провода и отдельные куски взрывателя. Эта новость нисколько нас не удивила, но мысль о том, что в нашем спокойном городе произошел самый настоящий террористический акт, не давала нам покоя. Трудно было смириться с тем, что отныне придется жить в постоянном напряжении и ожидать очередного взрыва. Да еще этот пропавший шестимесячный ребенок, которого неизвестно где теперь искать. - Черт возьми, - выругался Джейкоби, посмотрев на часы. - Скоро уже обед. Глава 11 - Лейтенант, - закричал кто-то из глубины комнаты, - Траккио просит вас - Я же говорил тебе, - усмехнулся Кэппи. Я взяла трубку, ожидая, что шеф сразу же устроит мне нагоняй за то, что я слишком рано покинула место происшествия. Траккио был страшным занудой и невыносимым аккуратистом и всегда рассматривал любое дело с точки зрения того, чему учили его в полицейской академии двадцать пять лет назад. - Линдси, это Синди, - неожиданно прозвучал в трубке знакомый голос подруги. - Не спеши ругать меня на чем свет стоит, - сразу же пояснила она. - Просто по-другому я не могла с тобой связаться. - Ты выбрала не самое удачное время, - недовольно поморщилась я. - Я думала, этот засранец Траккио сейчас начнет на меня наезжать. - Меня тоже многие считают засранкой, которая на них наезжает. - Ты совсем другое дело. - Я засмеялась впервые за этот ужасный день. Синди Томас была одной из моих ближайших подруг наряду с Клэр и Джилл. Кроме того, она работала в "Кроникл" и слыла одним из самых известных криминальных репортеров нашего города. - Линде, Боже мой, я как раз занималась йогой и вдруг услышала эту кошмарную новость. Как ты там оказалась? Неужели тебя опять потянуло на подвиги? С тобой все в порядке? - Да, все нормально, если, конечно, не считать, что легкие до сих пор горят огнем. Синди, к сожалению, я не могу рассказать тебе сейчас обо всем в подробностях. - Линдси, я звоню тебе не по поводу произошедшего, - быстро заговорила она. - Меня больше всего волнует твое самочувствие. - Все в порядке, - снова повторила я, сама еще толком не зная, |
|
|