"Эндрю Гросс, Джеймс Паттерсон. Третья степень ("Женский убойный клуб" #3) " - читать интересную книгу авторадействительно ли это так. Во всяком случае, руки у меня все еще дрожали, и
на губах я по-прежнему ощущала горьковатый привкус гари и дыма. - Если хочешь, я сейчас же приеду к тебе. - Ничего не получится, - усмехнулась я. - Траккио приказал выставить полицейское оцепление за два квартала. Они никого не пропустят туда, пока не выяснят причину взрыва. - Ты во мне сомневаешься? - возмущенно хмыкнула Синди. Эти слова заставили меня рассмеяться. Я вдруг вспомнила, как во время нашей первой встречи она каким-то невероятным образом пробралась в отель "Гранд-Хайатт", хотя он был окружен тройным оцеплением. Именно с этого момента и началась ее головокружительная карьера журналистки. - Нет, Синди, не сомневаюсь, но со мной все в порядке, и сейчас просто не о чем беспокоиться. - Ну ладно, поскольку самый главный для себя вопрос я уже выяснила, скажи, пожалуйста, что там стряслось? Не сомневаюсь, что у тебя уже есть свое мнение на этот счет. - Если ты готова написать в газете, что взрыв произошел рано утром в воскресенье из-за неисправного гриля, то я готова под этим подписаться. Полагаю, это будет самое безобидное объяснение, за которое тебя никто не станет ругать. - Линдси, я все поняла и хочу заняться этим делом, - возбужденно ответила она. - А еще я слышала, что ты спасла какого-то ребенка. Линдси, тебе надо бросить все к чертовой матери и ехать домой. Ты и так неплохо поработала в этот воскресный день. - Это невозможно, - грустно заметила я. - У нас тут есть некоторые подробностей. Надеюсь, ты меня понимаешь. - Линдси, - как ни в чем не бывало продолжала моя неугомонная подруга, - я слышала, что из дома пропал еще один ребенок. Это действительно так? Это можно расценить как преднамеренное похищение с целью выкупа? - Ну, если это так, - равнодушно пожала я плечами, - то преступник найдет способ сообщить о себе потенциальному плательщику. В этот момент в двери показалась голова Кэппи Томаса. - Лейтенант, вас хотят видеть медики. Они сейчас в морге и просят немедленно приехать. Глава 12 Только Клэр - главный судебно-медицинский эксперт и моя давняя подруга - могла так спокойно произнести слова, от которых у меня навернулись слезы. - Шарлотт Лайтауэр была беременна. Правда, при этом Клэр выглядела уставшей и совершенно беспомощной в своем оранжевом хирургическом халате. - Срок два месяца. Эта бедная женщина, вероятно, сама еще не знала об этом. Не знаю, почему меня так сильно поразила эта новость, но я просто места себе не находила. Возможно, это из-за того, что я почему-то воспринимала этих людей как простую семью и поэтому от всей души их жалела. - Я надеялась, что рано или поздно встречусь с тобой сегодня, - сказала |
|
|