"Кэтрин Патерсон. Великолепная Гилли Хопкинс ("Тропа Пилигрима") " - читать интересную книгу автора

улыбкой, прошел по тропинке сада мистера Рэндолфа, свернул на тротуар,
прошествовал через калитку дома Троттер так, будто нес в своих руках
английскую корону. Подходя к дому, он что-то сказал.
- Ты что говоришь? - спросила Гилли.
- Я говорю... - вены на его шее вздулись, он хотел сказать как можно
громче, чтобы его услышали. - Я говорю - он здорово летает.
"Он совсем не такой придурок, как может показаться", - подумала Гилли с
улыбкой. На этот раз она не заботилась, какой улыбкой улыбнуться.
- Ты здорово его запускаешь, Уильям Эрнест.
- Правда?
- Точно. Ты молодец. Тебя, наверно, специально учили этому.
Он с недоумением посмотрел на нее.
- Не учили? Значит, ты сам научился?
Он гордо кивнул головой.
- Послушай, парень, да у тебя просто талант, я таких никогда не
встречала.
Он расправил худые плечи и такой поступью поднялся на крыльцо, словно
был президентом Соединенных Штатов.
Они все еще запускали самолет, точнее, Уильям Эрнест запускал, а Гилли
смотрела и время от времени подбадривала его, когда на крыльце появились
Троттер и мистер Рэндолф.
- Вы только посмотрите, Троттер, как здорово у него это получается.
Уильям Эрнест забрался на самый верх столба. Теперь он обходился без
помощи Гилли.
- Смотрите на меня, - тихо сказал он. - Посмотрите.
Мистер Рэндолф поднял вверх голову с невидящими глазами.
- Что такое, сынок?
- Похоже, Гилли сделала ему бумажный самолетик, - пояснила миссис
Троттер.
- А, понятно, понятно.
- Теперь смотрите.
- Смотрим, Уильям Эрнест, смотрим, детка.
Мальчик отклонился назад и запустил самолет.
- Бабах! - и снова самолет взмыл вверх, описал полукруг и медленно
опустился на землю.
Самолет приземлился на обочину тротуара, а Троттер вздохнула. Уильям
Эрнест бросился за ним.
- Ну и как? - спросил мистер Рэндолф.
- Как жаль, мистер Рэндолф, что вы ничего не видите, - сказала
Троттер. - Я-то думала, бумажные самолеты, они только и годятся, чтобы
изводить учителей. А сейчас вон как хорошо! - сказала она, повернувшись к
Гилли.
Гилли вспыхнула, но на помощь ей пришел Уильям Эрнест.
- Это все потому, что я так здорово запускаю его, - сказал он.
- Точно, - сказала Гилли и похлопала его по плечу. - Молодец!
Он посмотрел на нее, его прищуренные глазки светились неподдельной
радостью.
- Спасибо, - ласково сказала Троттер.
Гилли взглянула на нее, но тут же отвела глаза; так отворачиваются от
яркого солнечного света.