"Фрэнсин Паскаль. Всю ночь напролет [love]" - читать интересную книгу автораничего не увидела. Но она шла, глядя перед собой, и сквозь стеклянные
двери библиотеки увидела Тодда, сидящего за столом с Мэнди Фармер. Рука Мэнди лежала на его плече. Они были погружены в чтение. В этот момент Элизабет пожалела, что она не Джессика. Ее сестрица, увидев такую сцену, с улыбкой вошла бы в читальный зал и, поцеловав Тодда, с невинным видом поинтересовалась, как движется дело спасения китов. Все бы оглянулись на них, и Мэнди Фармер в другой раз пришлось бы сто раз подумать, прежде чем сесть так близко к Тодду. Но она не Джессика, и вместо того, чтобы войти в библиотеку, она поплелась дальше, пытаясь сделать вид, что такие пустяки ее совершенно не волнуют. Редакция "Оракула" была пуста, если не считать мистера Роджера Коллинза - куратора школьной газеты и одного из самых любимых учителей в школе. Он поднял голову от макета газеты, и лицо его осветила приветливая улыбка. Элизабет улыбнулась ему в ответ. Он был одет в синий свитер, очень подходивший к его рыжеватым волосам, твидовый пиджак и джинсы и выглядел отлично. Не зря все девчонки в школе влюблялись в него. - Пришла поработать? - спросил он. - Хочу написать материал для своей колонки, - ответила Элизабет, усаживаясь за допотопную пишущую машинку. Она с беззаботным видом перекинула через плечо золотистые волосы, собранные на макушке в "конский хвост", и напечатала название рубрики: "Глаза и уши", но дальше этого дело не пошло. Лиз не могла думать ни о чем, кроме Тодда и пустого сиденья на мотоцикле позади него. заметила, как мистер Коллинз встал за ее спиной и положил руку ей на плечо. - Что, творческий кризис? - Он заботливо смотрел на Элизабет. - Ах, если бы только это! - мрачно ответила она. - Может, тебе стоит рассказать, что случилось? Роджер Коллинз придвинул стул. "Удивительно, - подумала Лиз, - мистер Коллинз всегда рядом, когда нужна помощь". - Да, наверное, лучше рассказать" а то еще немного и меня упрячут в психушку, - усмехнулась она. Вытащив лист бумаги из машинки, она скомкала его и кинула через всю комнату в корзину для мусора, но промахнулась. - До этого, я думаю, не дойдет, - улыбнулся он. - Рассказывай, Лиз. Я тебя слушаю. Она пожала плечами: - Все плохо, хотя, если подумать, ничего страшного не произошло. - Классический парадокс, - мистер Коллинз задумчиво смотрел на нее, потирая подбородок. - Так в чем же дело? Объясни. Тут как будто плотину прорвало. Элизабет торопилась выговориться. Она рассказала учителю о Тодде, о его мотоцикле и о том, что ей нельзя ездить вместе с ним. Она призналась, что боится - а вдруг ему станет с ней неинтересно, и он найдет кого-нибудь еще, кто разделит с ним любовь к двухколесным средствам передвижения - Можно, я задам тебе один вопрос? - осторожно спросил мистер Коллинз. - Тодд ведь играет в баскетбол, правда? Лиз кивнула. - Тебе не приходило в голову, что он вздумает ухаживать за кем-нибудь |
|
|