"Сандра Паретти. Потерять и обрести (Трилогия #2) " - читать интересную книгу автора

удовольствием, на время забыв, зачем пришла сюда.
Так же бесшумно, как он приносил кушанья, слуга снова унес салатницы,
блюда и тарелки, еще раз появился и поставил возле Санти медный таз на
треноге. Эвкалиптовый аромат потянулся по комнате. Санти посмотрел на
Каролину.
- Надеюсь, что герцог Беломер точно так же скоро будет моим гостем, как
и вы. Поверьте, никто не сожалеет о его аресте больше, чем я. Я это
воспринимаю так, будто разрушили произведение искусства.
Смысл его слов оставался непонятным ей.
- Через своего гонца вы предложили мне помощь, - перешла она к делу. -
Какова цена ваших услуг?
- Минутку, графиня. Я сказал, произведение искусства. Произведение,
которым я восхищался от всей души! Только француз мог разыграть перед миром
эту блестящую комедию! Жиль де Ламар герцог фон Беломер - всеми любимый
герой, последний рыцарь, защитник всех угнетенных - финансирует свои подвиги
золотом, заработанным на работорговле.
Его слова не трогали Каролину. Пусть говорит, раскрывает перед ней свои
сокровенные мысли. Тем легче ей будет потом выявить его слабое место.
- Это я называю совершенным злом, - продолжал Рафаэль. - Что такое мы,
Санти, против него! Мы достигли богатства, заработали себе золотую сбрую. Но
нам не хватает пары поколений предков, чтобы быть такими же изощренными.
Работорговля в том виде, как мы ею занимаемся, - это нечто банальное! А еще
существуют люди, считающие, что злу не нужна фантазия!
Он увлекся собственными рассуждениями. Чтобы сосредоточиться, подошел к
картине, укрепленной на подставке из красного дерева, стоявшей у окна: это
было его последнее приобретение, разысканное у старьевщика на Чипсайд,
девичья головка кисти Рембрандта, выполненная на обратной стороне не
имевшего никакой ценности портрета Нельсона. Он долго всматривался в
картину, пытаясь успокоиться, однако ничего не помогало. Идея увести у
герцога эту женщину будоражила его. Погруженный якобы в созерцание портрета,
он видел на самом деле лишь ее. Санти дожил до пятидесяти лет, никогда не
прислушиваясь к своему сердцу. Эта мысль отрезвила его. Он не для того
приказал привезти ее сюда, чтобы совершать глупости, а для того, чтобы
заключить с ней сделку.
- Вы хотели узнать цену, - повернулся он к Каролине. - Ну хорошо. Она
невысока. Скажите мне, где мы можем найти Рамона Стерна.
- Я этого не знаю. - Каролина не была уверена в том, что эту ложь не
выдал ее голос.
Рафаэль улыбнулся уголками глаз, вдруг чувственно заблестевшими.
- Чуть больше фантазии, графиня! Вы действительно не можете вспомнить?
Неужели цена слишком высока - за свободу человека, которого вы любите? Или
вас мучат угрызения совести?
- Я же сказала вам, что ничего не знаю. Они стояли друг перед другом.
Рафаэль Санти все еще улыбался. Он взял ее руку и склонился над ней.
- Принимать вас - для меня большая честь! И не раздумывайте чересчур
долго, цена может подняться.
- Я засну с этой мыслью.
- Да, поспите.
Когда он произносил эти слова, в его чертах появилась опасная
напряженность. Рафаэль вдруг преобразился. Взгляд его стал бессмысленным и