"Леонид Паршин. Чертовщина в Американском посольстве в Москве, или 13 загадок Михаила Булгакова " - читать интересную книгу автора

убедительные версии тех или иных биографических, библиографических, а то и
теоретических ситуаций; иначе говоря, сообщения Т. Н. Лаппа приобретают в
его подаче (или интерпретации - если читателям спокойнее встретиться с таким
определением паршинской работы) объективный академический вес.

Второе. Бесспорная заслуга Л. Паршина - преодоление легенд, густым
туманом окутывающих булгаковское творчество (наследие, житие и т.п.); в
таком плане мне представляется вполне убедительной полемика Л. Паршина с М.
Чудаковой и с Л. Яновской - он высказывается решительно, резковато, но - по
существу - всегда справедливо. И особенно симпатична мне атака на вымыслы Д.
Гиреева.

Третье. Переняв у писательских вдов их определяющее качество -
оппозиционность по отношению ко всем существующим оценочным системам (не
вообще

- а "ихнего" писателя), Л. Паршин корректен, и некоторые его пассажи
представляются

3

образцом уважительного отношения к чужим мнениям.

Четвертое. А если без обиняков - книга интересная, временами -
захватывающая, побольше бы таких (что в издательстве "Книжная палата", что в
иных издательствах); разговор интервьюера со "свидетельницей" перерастает
подчас в драматическое действо, в пьесу "на двоих", развивающуюся по законам
динамичного детектива; многократно приумножают значимость рукописи
иллюстративные, биографические и библиографические материалы - проекции
бытия Булгакова во времени, пространстве, "на людях" и в книгах.

Главный недостаток этого текста - именно избыточность предлагаемых нам
фактических сведений, что может расцениваться как продолжение достоинств.

Вторую половину книги составляют остросюжетные литературоведческие
детективы. И хотя этими эпитетами и этой жанровой характеристикой они как бы
приведены к общему знаменателю, должен подчеркнуть: они очень разные во
многих отношениях - по литературным достоинствам, по приему, по научной
весомости материала, по достоверности. Но, будучи разными, они равны по
интересности.

Прежде всего - исчисление барона Штейгера. Да и вообще весь рассказ о
чертовщине в американском посольстве. Что тут сказать? Проделана виртуозная
сыщицкая работа, достойная самых рискованных аналогий: пусть читатель сам
подберет, кто ему больше по сердцу - Шерлок Холмс и другие деятели его круга
(мсье Пуаро, патер Браун, инспектор Лосев) или пытливые следователи от
науки: Шлиман, Шамполион, Кювье. Автор придирчиво изучает одну версию за
другой, вдохновенно сочиняет гипотезы, взыскательно сортирует улики. Он
копается в архивах и старых газетах, он наслаждается пыльным запахом
подшивок и сбивчивой скороговоркой (или невнятным бормотанием) свидетелей. В