"Тим Паркс. Дорогая Массимина (Дорогая Массимина #1) " - читать интересную книгу автора

уподобится кретинам, что от темна до темна корпят над холстами или
рукописями лишь для того, чтобы их творения снисходительно отложили в
сторону недоумки, заправляющие в этой области (разве можно вообразить,
будто кто-то опубликует труд Стэна "Европа у ног американских хиппи"?). Во
всяком случае, он слишком уважает искусство, чтобы самому баловаться
никчемными поделками. А мысль разыгрывать из себя донжуана никогда не
прельщала Морриса - чересчур уж беспорядочна жизнь покорителя сердец. Кроме
того, его интересует собственное тело и собственная душа, а чужие тела и
чужие души не по его части.
Каждый человек - это остров, - сообщил Моррис в диктофон. - Боже,
помоги ему.
И все же он должен что-то предпринять! Все равно, что. Пусть даже
что-то совершенно безрассудное. Или жизнь так и будет утекать мало-помалу
вместе с талантом, хорошим вкусом и энергией, которые он вынужден
растрачивать впустую. Моррис обернулся к буфету, пошарил под грудой кассет
и старых железнодорожных билетов, достал блокнот с отрывными страницами. В
нем осталось всего четыре-пять листков, поэтому сначала он потренировался
на обороте счетов за газ.
Для чего нужна эта мудацкая жизнь, бился в голове неотвязный вопрос. И
куда движется Моррис Дакворт, если вообще куда-то движется?
Egregio Signor Cartuccio, - вывел он корявыми детскими буквами, не
столько потому что хотел скрыть свой почерк, сколько потому, что знал:
ничто не выглядит более пугающим, чем детская непосредственность. - Помните
меня? Американский дипломат. Ха-ха! Ваша папка и Ваш ежедневник все еще у
меня, и теперь я наконец закончил свое расследование. Если не хотите, чтобы
жена узнала о Ваших гнусных интрижках с Луиджиной и Моникой, то будьте
добры оставить скромную по моему мнению, сумму в пять миллионов лир...
Где оставить?
О почтовом переводе не может быть и речи. С другой стороны, Картуччо
живет в Триесте, и надо быть идиотом, чтобы тащиться почти за двести миль,
теша себя хлипкой надеждой, что у этого парня хватит глупости
раскошелиться. Впрочем, не такая уж это куча денег. Картуччо, наверное, за
месяц зарабатывает не меньше. А то и за неделю. Господи, до чего ж
невыносимо сознавать, что на свете миллионы людей зарабатывают в неделю
столько, сколько ему хватило бы на целый год...
Так что же делать?
Моррис взял ежедневник и перелистал страницы. Судя по всему, на этой
неделе Картуччо отправился в Рим, а на обратном пути заедет во Флоренцию,
Болонью и Виченцу - десятого, одиннадцатого и двенадцатого июня. Виченца
находится всего в двадцати милях от Вероны, и вот туда можно запросто
смотаться. Проблема в том, что он совершенно не знает города. Так где же
этому мерзавцу велеть оставить деньги? Раздумывая над этим непростым
вопросом, Моррис поймал себя на том, что впервые за долгое время забыл о
скуке. Если дело выгорит, это станет торжеством его интеллекта! Заставить
Картуччо раскошелиться - задача, подвластная лишь недюжинному уму. Так уж и
быть, тогда можно пожертвовать половину на благотворительность - показать,
что он не какой-то там заурядный уголовник. Ну пусть не половину, хотя бы
миллион... В какой-нибудь сиротский фонд.
Моррис прошел в спальню, вытащил из гардероба старый чемодан и извлек
из-под хлама путеводитель "Мишлен".