"Лаура Паркер. Шалость " - читать интересную книгу авторабоялся.
Джапоника поспешила к единственной узкой двери в высокой стене дома и потянула за веревку. Звука колокольчика она не услышала, зато услышала, что песня прекратилась, и сверху донесся крик: - Ты, им! Убирайся! - Человек, одетый как слуга, говорил на очень плохом арабском. - Мы никого не принимаем, а нищим не подаем! - Я не нищенка! - крикнула в ответ Джапоника на своем родном языке и тут же усомнилась в том, разумно ли поступила. - Англичанка? - У спрашивающего был ярко выраженный шотландский акцент. - Сейчас спущусь, девочка, и не кричи ты здесь на английском! Не прошло и минуты, как в узкой двери открылось оконце. За окном оказалась решетка, так что лица говорящего она рассмотреть не могла. - Я ищу человека по имени Хинд-Дива, - шепнула Джапоника. - Вы, случаем, не он? Не могу сказать, что я - это он, и не могу сказать, что он - это не я. Но лучше завтра приходите. Вечерний час не лучшее время, чтобы беспокоить Дива*. - И окошко захлопнулось. ______________ * Див - дьявол. Джапоника нетерпеливо забарабанила по двери. - У меня есть деньги. Окно открылось снова. - Сколько? - Впустите меня и сами увидите, - ответила она храбрым тоном. При этом чувствовала себя далеко не так уверенно. маленькая улочка была совершенно безлюдна - и ступила за порог. В тот момент как она переступила порог, ее объял аромат жасмина и апельсинового цвета. Ни жары, ни пыли, ни уличной вони. Она сделала несколько шагов от двери и остановилась, пораженная. Неземная красота окружала ее. Ей говорили, что персидские жилища кажутся совершенно обособленными от улицы, от города, в котором расположены. Персидский дом - королевство в королевстве. Царство неземных ароматов и роскоши. Теперь она поняла, что имелось в виду. Белоснежные колонны и арки тускло сияли, наполовину потонув в тени цвета индиго. Таков был внутренний дворик. Довольно просторный. Шелковые портьеры насыщенного гранатового цвета с золотой бахромой колыхались от ветерка, неизвестно откуда взявшегося, ибо на улице его не было. Окаймленный роскошной зеленью апельсиновых и лимонных деревьев, освещенный таинственным светом из неведомого источника, в центре двора бил фонтан. Потоки воды переливались малиновым и лазурным, золотым и серебристым - цветами мозаичного цветочного панно, которым были выложены дно и парапеты фонтана. Когда дверь захлопнулась, Джапоника вздрогнула. - Я пришла, - проговорила девушка, обернувшись, но сконфуженно замолчала, ибо поняла, что обращается к пустоте. . Ни у двери, ни в патио никого не было. Осознав, что она, зайдя в чужой дом, поступила опрометчиво, Джапоника рванулась к двери и дернула за засов. Увы, дверь не желала открываться. - Что за шутки! - воскликнула она по-арабски, но ответом ей было лишь |
|
|