"Лаура Паркер. Шалость " - читать интересную книгу автораизбегать общения с Синклером, но сегодня отчего-то решил, что больше не
желает мириться с тем, что Синклер его игнорирует. - Дипломатия - нудная штука, недостойная настоящего солдата. - Хау краем глаза взглянул на штатского, бросая карту. - Пусть ею занимаются престарелые неудачники, которым другая работа не под силу. - Я бы не мешкая запросил об отставке, если бы, как Синклер, унаследовал титул, - с наигранной веселостью отозвался Винслоу. - Я бы не стал отказываться от службы, пока не состарюсь, - сказал Фрамптон, бросая карту. - Лучше умереть в бою, чем дожить до маразма. Синклер не удостоил взглядом ни того, ни другого. Но через несколько минут он положил на стол не руку, а металлический крюк, жутковато посверкивающий в пламени свечи. Хау отвернулся, зябко подернув плечом, и что-то пробормотал себе под нос. - Говорят, мирза в Тегеране держит гарем из маленьких мальчиков, - сказал Фрамптон, чтобы поддержать разговор. - Тогда понятно, почему сир Хартфорд послал за Хемпхиллом, - отозвался Хау. Хемпхилл зарделся от смущения. - Зачем порочить репутацию мужчины подобными разговорами, - сказал он, бросая карту. - Надо же! Паренек обиделся! - заворковал Хау, довольный тем, что попал в цель. - Этот перс путешествует исключительно в мужской компании. Если он и в самом деле так любит женское общество, где же его гарем? - Я читал о привычках магометан, - многозначительно заметил Фрамптон. - одними лишь охранниками. Синклер оторвал глаза от карт и впился взглядом в Фрамптона: - О мирзе говорят, что он способен удовлетворить полдюжины женщин за ночь. - Полдюжины! - восхищенно воскликнул Хемпхилл. - Откуда вам это знать? - требовательно поинтересовался Хау. - Я присутствовал на одной такой вечеринке. - А я-то думал, что вы потеряли память, - не унимался Хау. Выражение лица Синклера изменилось, как будто он был настолько же удивлен своим откровением, как и все прочие присутствовавшие в номере, - Я просто не могу на нее положиться. - Насколько нам известно, ваше прошлое столь же темно и ненадежно, как ваша память о нем. - Хау был счастлив тем, что наконец нащупал слабое место Синклера, и не мог избежать искушения продолжить тему. - Кто-то называет вас героем, но есть люди, считающие вас трусом и изменником. - Слухи - пища глупцов. Хау раздраженно поджал губы, все прочие тихо засмеялись. - Вы не могли бы изъясняться определеннее, сир? Синклер продолжал смотреть в карты, лишь один мускул на щеке предательски дернулся. - Смею сказать, сир, лучше бы вам меня об этом не просить. - Он неуловимым движением левой руки выхватил карту из веера, затем подвинул ее к центру стола уродливым крюком. Винслоу присвистнул: - Чтоб тебе пусто было! Ты не потерял хватку! - Но, взглянув на |
|
|