"Эдгар Пэнгборн. На запад от солнца." - читать интересную книгу автора

видели старух?
- Наверное, они сидят по домам и принимают знаки почитания, - сказал
Пол. - Это было бы вполне логично.
- У ее высочества есть... ээ... придется назвать это гаремом, иначе
не скажешь. Десять изящных мужей. Или одиннадцать.
- Какая женщина! - сказал Спирмен.
Энн забавляла ситуация, хотя щеки ее пылали от смущения.
- Она предложила мне одного из них.
- Надеюсь, ты сумела отказаться так, чтобы не оскорбить ее?
- Я старалась, Пол. По-моему, мне удалось передать мысль, что для
меня это что-то вроде табу... Ее высочество не настаивала.
Прямоугольный ров окаймлял всю деревню. Одна сторона прямоугольника
шла параллельно реке на расстоянии не более тридцати футов, но не
соединялась с ней. Было бы несложно заполнить ров водой, но пигмеи явно не
собирались этого делать. Когда Энн проявила любопытство по поводу рва,
Пэкриаа была потрясена тем, что кто-то может не знать таких вещей.
- Кэксма! - произнесла она и показала на запад. - Кэксма!
Убедившись наконец, что Энн действительно не понимает, в чем дело,
Пэкриаа нарисовала на земле картинку. Образ получился таким впечатляющим,
что она первая отпрянула в испуге. Рисунок изображал в профиль животное с
вытянутой мордой и горбом на спине, размерами побольше крысы. Пэкриаа
нарисовала ему крошечный глаз и торчащие вперед зубы - но зубы хищника, а
вовсе не грызуна. Передние лапы были мощными, хорошо пригодными для того,
чтобы рыть землю. Пэкриаа не дождалась, пока Энн как следует рассмотрит
рисунок, она плюнула на него и яростно стерла пяткой. Потом принцесса
сердито пробормотала заклинание и показала на сухие дрова, заготовленные
вдоль рва. Ее жесты нарисовали в воздухе пламя, которое в случае чего
защитит деревню...
Второй защищенный деревьями участок был занят мастерскими. Здесь
работали не рабы, а мужчины-пигмеи. Они с любопытством уставились на
гостей, оторвавшись от изготовления глиняных сосудов. У них не было
гончарного круга - только собственные руки в качестве инструмента, - но
имелась земляная печь для сушки и обжига изделий. Пэкриаа подозвала своего
любимчика, немолодого пигмея, приласкала и отправила обратно шлепком по
заднице. Пигмей радостно захихикал беззубым ртом. Дальше Пэкриаа и земляне
прошли мимо ряда красильных чанов, мимо трех женщин, которые плели циновки
из коры, мимо лежащих на земле неоконченных наконечников для копий и
стрел, мимо большой рамы, на которой были растянуты шкуры вроде оленьих.
- На шкурах они спят, - сказала Энн, - и используют в качестве
ковров. В доме у Пэкриаа их полно...
На задах деревни был устроен бревенчатый загон, охраняемый двумя
женщинами-воинами. Напротив загона, но повернутый лицом к деревне, стоял
на низкой платформе кошмарный деревянный идол восьми футов высотой.
Пэкриаа привела гостей к подножию идола и опустилась на колени. Люди
поняли, что нужно последовать ее примеру. Энн грациозно воспроизвела
действия Пэкриаа. Становясь на колени, Пол бросил взгляд через плечо и
увидел, что за ними недружелюбно наблюдают три колдуна, оценивая каждое
движение гостей. Было нелегко стоять на коленях под их неподвижными
взглядами. Пол понадеялся, что Спирмен их не видел.
Идол имел преувеличенные женские признаки и нарисованные белой