"Эдгар Пэнгборн. Зеркало для наблюдателей. Пер. - Н.Романецкий." - читать интересную книгу автора - Любишь собак, Анжело?
- Они честные. Банальное замечание - только не в устах двенадцатилетнего ребенка. Я подверг испытанию одинокое кресло и нашел, что пружины еще достаточно прочны. Вмятина, оставленная на сиденье чужими телами, выглядела трогательно и придавала мне чувство сопричастности с человеческими существами. Я прощупал Анжело, как прощупал бы любого другого человека. Две вещи казались очевидными: ему не хватало осторожности и детского избытка энергии. Отец его уже ушел из жизни, мать не была ни сильной, ни здоровой, и поэтому преждевременно свалившись на Анжело ответственность вполне могла оказаться причиной его уравновешенности. Однако приглядевшись к нему, понаблюдав, как он отдернул занавеску в углу комнаты, показав мне водопроводную раковину и двухконфорочную газовую плиту, я несколько изменил свое мнение о мальчике. В нем был избыток энергии и избыток достаточно большой, просто он не растрачивал ее на беспорядочные суматошные движения или крики. - Нравиться комната, мистер Майлз? - спросил он и, не дожидаясь ответа, добавил: - Двенадцать в неделю. Мы иногда сдаем ее как двухместную. - Да, вполне подходит. Комната была похожа на все меблированные комнаты. Но вместо обычных календарей с изображением сверкающих белозубыми улыбками полногрудых красоток на стене висела написанная маслом и вставленная в простенькую раму картина. Картина изображала залитый солнцем летней пейзаж-фантазию. ограненный изумруд. - Плачу за неделю, но передай своей матери, что я не прочь пожить здесь и побольше. Он взял деньги, пообещав принести квитанцию и ключ от комнаты. И тогда я решил проверить возникшее у меня предположение: - Много ли ты написал картин, подобных этой, Анжело? По его щекам и шее разлился румянец. - Разве это не твое произведение? - Мое. Годичной давности... И чего я вам надоедаю?! - А почему бы и нет? - Тратим время попусту. - Не могу с тобой согласиться. Он был поражен: похоже, до сих пор ему приходилось слышать нечто совсем иное. - Допускаю, что твоя картина не соответствует нынешним канонам, - сказал я. - Но разве это имеет значение? - Да, они... - Тут он опомнился и усмехнулся. - Девчоночье занятие. Детский лепет. - Дурачок! - сказал я, внимательно наблюдая за ним. Он засуетился, стал больше походить на двенадцатилетнего мальчишку. - В любом случае я не думаю, что она так уж хороша. Разве это береза? - Конечно. И трава под ней. А в траве полевая мышь. - Знаете... - Он не верил и не льстил себе надеждой. - Я принесу вашу квитанцию. |
|
|