"Орхан Памук. Меня Зовут Красный" - читать интересную книгу автора Служители открыли висячий замок, внимательно осмотрели печать на двери,
убедились, что она на месте, и Главный казначей одобрительно кивнул. После этого взломали печать, вставили ключ в дверное отверстие и повернули его. Когда открылась створка деревянной резной двери, мастер Осман вдруг побледнел. - Падишах не захотел вызывать писцов и секретарей, ведающих регистрационными тетрадями, - сказал Главный казначей. - Хранитель книг умер, вместо него никого нет. Падишах распорядился, чтобы с вами вошел только Джезми-ага. Это был карлик, на вид не моложе семидесяти лет, с блестящими глазами. Похожий на парусник серпуш на его голове выглядел еще более странно, чем он сам. - Джезми-ага считает хранилище своим домом. Он лучше всех знает, где какая книга лежит. Главный казначей объяснил нам порядок: мы войдем, дверь за нами запрут и опечатают печатью султана Селима Явуза, которой пользуются уже семьдесят лет; после вечернего намаза придет группа служителей, чтобы было много свидетелей, печать взломают, дверь откроют; еще он предупредил, что по выходе нас тщательно обыщут, поэтому надо быть внимательными, чтобы за одежду, в карманы или за пояс "по ошибке" ничего не завалилось. Пройдя через строй служителей, мы вошли вовнутрь. Здесь царил пробирающий до костей холод. Когда дверь за нами закрылась, мы оказались почти в полной темноте, и я уловил запах плесени, пыли и влаги. Постепенно наши глаза привыкли к тусклому свету, освещающему помещение через толстые решетки окон наверху; проступили очертания лестниц, ведущих на красной из-за цвета бархатных тканей и ковров на полу и на стенах. Я представил себе, сколько походов Надо было совершить, сколько войн выиграть, сколько крови пролить, сколько городов разграбить, чтобы заполучить такое богатство, скопить столько вещей. Джезми-ага привычным движением разжег мангал у стены. - А где книги? - шепотом спросил мастер Осман. - Какие книги? - поинтересовался карлик. - Те, что тридцать лет назад прислал в подарок покойному султану Селиму шах Тахмасп, - уточнил мастер Осман. Карлик подвел нас к большому деревянному шкафу. Мастер Осман открыл дверцу, нетерпеливо схватил один том, открыл, прочитал содержание, стал листать страницы. - Чингисхан, Чагатайский хан, Тулуй-хан, Правитель Китая Кубилай-хан, - прочитал он, закрыл том и взял следующий. Мы увидели миниатюру невероятной красоты, показывающую, как влюбленный Фархад с трудом несет на спине возлюбленную Ширин вместе с конем. - Подражание работе Бехзада, выполненной им в Тебризе восемьдесят лет назад, - сказал мастер Осман. - И это не то, - он открыл и тут же захлопнул тяжелый том. - Я ищу знаменитую книгу "Шах-наме", подарок шаха Тахмаспа, - сказал мастер Осман. - Мы должны вспомнить прекрасные легендарные времена, когда сам Аллах водил рукой художника. Нам предстоит просмотреть еще много книг. Я подумал, что главная цель мастера Османа - не найти лошадь со странными ноздрями, а просмотреть как можно больше миниатюр в книгах, |
|
|