"Орхан Памук. Меня Зовут Красный" - читать интересную книгу автораАнгел и шайтан!
Начальник стражи, делом которого было совершать казни в, дворцовом саду, пытать, допрашивать, бить, выкалывать глаза, укладывать на фалаку,[57] ласково улыбался мне. Словно он мой товарищ и собирается рассказать мне что-то очень интересное. Говорить, однако, начал не Начальник стражи, а Главный казначей. - Год назад наш повелитель, - сказал, он несколько смущенно, - велел мне подготовить книгу, достойную быть подарком для венецианского дожа, и пожелал, чтобы работа над книгой сохранялась в тайне. Из-за этого он решил не привлекать к делу замечательного каллиграфа Локмана и тебя, мастерством которого он восхищается. Кроме того, он понимал, что вы достаточно заняты книгой "Сур-наме", рассказывающей об обряде обрезания наследника. Как только я вошел в комнату и увидел Начальника стражи, я с ужасом подумал, что кто-то оклеветал меня, убедил Повелителя, что мои рисунки содержат оскорбление и издевку и я, невзирая на свой возраст, буду подвергнут пыткам. Поэтому слова Главного казначея, который старался вроде как утешить меня, что падишах поручил особую книгу не мне, а кому-то другому, показались мне слаще меда. Историю этой книги я знал хорошо и ничего нового для себя не услышал. Чтобы не молчать, я спросил то, что хорошо знал и так, - кому была поручена книга? - Как вам известно, она была поручена Эниште-эфенди, - сказал Главный казначей и посмотрел мне в глаза. - Знали ли вы, что он не умер скоропостижно, а был убит? - Нет, не знал, - ответил я. Он же ненормальный, этот Эниште-эфенди, подумал я, художники говорили о нем с улыбкой, даже с насмешкой, потому что у него было больше усердия, чем знаний. Больше страсти, чем ума. Я спросил: - Как его убили? Главный казначей рассказал. Ужас. Да защитит нас Аллах! И кто это сделал? - Есть приказ падишаха, - сообщил Главный казначей, - как можно скорее закончить эту книгу и "Сур-наме". - Есть и второй приказ, - подхватил Начальник стражи. - Если убийца - один из художников. Повелитель требует найти этого негодяя с черным сердцем. В назидание всем он будет осужден на такое наказание, что никто больше не посмеет препятствовать работе над книгой падишаха и убивать художников. Главный казначей рассказал, что Эниште-эфенди воспитал племянника Кара и тот понимает толк в книге и рисунке. Знаю ли я его? Я молчал. Недавно Кара по приглашению Эниште вернулся в Стамбул с персидской границы (Начальник стражи бросил подозрительный взгляд) и в Стамбуле узнал от Эниште про готовящуюся книгу. Он говорит, что после убийства Зарифа-эфенди Эниште с подозрением относился к мастерам-художникам, которые приходили к нему по ночам для работы над книгой. Кара видел рисунки, сделанные художниками для книги, он сказал, что убийца Эниште - один из этих художников и что убийца выкрал рисунок, тот, где был портрет падишаха и где больше всего использована позолота. Этот молодой человек два дня скрывал от дворца убийство Эниште. Поскольку за это время он поспешно женился на дочери Эниште-эфенди и поселился в доме дяди, оба они подозревают Кара. |
|
|