"Геннадий Падаманс. Хиросима" - читать интересную книгу автораон не был подписан; значит, необходимо знать меня помимо романа. С другой
стороны, я нутром чувствовал в письме неизвестного отклик на мой роман, родственные интонации. В самом деле, это мог быть только кто-то из общества. На последней встрече присутствовало человек двадцать, из них с пятью-шестью я здоровался за руку, еще семерых-восьмерых знал в лицо; остальные - terra incognitaлибо дамы. Когда месяц назад я появился там первый раз, старший поэт предложил мне заполнить формулярчик - таков, мол, порядок - и я по своей лени не удосужился даже соврать, указал все, вплоть до почтового индекса. Отсюда понятно происхождение адреса. Хотя толком ничего еще я не понимал. Подозревать в авторстве письма старшего поэта, этого мудозвона - вернее уж тогда было бы списать все на инсинуации жены, но и такой вариант не стоил даже обсуждения. Нет, кто-то в обществе пристально наблюдал за мною, и этот инкогнито добыл у старшего поэта адрес. Но что, собственно, мог он наблюдать? Всего три раза я появлялся в обществе. В первый раз что-то сумбурно кричал, махал руками, будто шашкой - сплошная сумятица. Во второй раз уже больше молчал, пару раз только высунулся с парой реплик. В третий раз откровенно дремал. И до того додремался, что забыл свой роман, о котором никто и знать не должен бы. Получается, узнали. Не из-за физиономии же моей письмо накатали... На мгновение у меня даже мелькнула игривая мысль: а не замешана ли тут какая-нибудь Джульетта, - но трудно было всерьез на этом притормозить. Письмо писал явно мужчина: по стилю, по почерку, да и глаголы указывали на мужской род. Получалась одна только версия: я оставил роман, некто его подобрал, залпом прочел, именно залпом мой большущий роман - потому что уже на третий день утром почта доставила мне письмо. Фантастическая скорость, просто невероятно, - рассуждал я, - но ведь жизнь ожидаемое будешь ждать до посинения. Покаянный звонок от жены в частности... В воскресенье, несколько оправившись от последствий запруды в собственной голове, я шел на очередную встречу молодых поэтов с двумя письмами в сумке. Точнее, с двумя экземплярами одного и того же письма. Я был уверен: в этот день что-нибудь прояснится. Поэтов собралось меньше обычного. Я опоздал, они уже обсуждали какую-то газетную статью, на меня вроде бы особого внимания не обратили. Как будто. Однако кое-кто наверняка затрепетал. Спрашивать в лоб у старшего поэта, не подобрал ли кто в прошлый раз мой роман и не интересовался ли кто моим формуляром, я посчитал откровенно вульгарным. Но вместо этого вдруг выдал господам поэтам речь о романе как ритуале. Жизнь не игра, - утверждал я, - а "великая охота". И предлагал вспомнить, каким образом охотились на мамонтов наши давние предки. Сначала охотники постились, то есть сосредотачивались, концентрировались духовно, затем приступали к непременному ритуалу. Ритуал состоял в том, - пояснял я, - что определенным образом символически обозначался мамонт, и охотники, впадая в транс, начинали священную пляску вокруг этого псевдомамонта, чтобы в конечном итоге его поразить. Только после подобного ритуала, если не поступало дурных знаков, охотники шли со своими каменными топорами и копьями на настоящих мамонтов и без особых проблем убивали реально. Однако если имелись дурные знаки, даже угроза голодной смерти не могла заставить охотников взяться за копья. Что все это означало? - спрашивал я. И отвечал: |
|
|