"Амос Оз. Повесть о любви и тьме" - читать интересную книгу автора

внутренняя, приглушенная, не видимая глазу правда, предшествовавшая борьбе
за чистоту - этому овладевшему бабушкой наваждению. Ведь бабушка Шуламит
прибыла в Иерусалим из северо-восточной Европы, из мест, где микробов, не
говоря уж о всяких прочих вредителях, было не меньше, чем в Иерусалиме.
Возможно, здесь приоткрывается некая щелочка, через которую можно
заглянуть и хотя бы частично восстановить то, что пробудилось в душе моей
бабушки Шуламит, увидевшей Восток, его краски и ароматы. Это относится не
только к моей бабушке, но и к другим эмигрантам-беженцам, прибывшим из
осенне-серых местечек Восточной Европы: они до такой степени испугались
бьющей через край чувственности "Леванта", что захотели выстроить себе
гетто, пытаясь за его стенами укрыться от того, чем грозил им этот новый
мир.
Чем же грозил он? Может быть, правда в том, что не из-за исходящей от
Леванта опасности истязала бабушка свое тело, очищаясь омовениями в
обжигающе горячей воде утром, днем и вечером до конца своих дней, а как раз
из-за чувственных чар, соблазняющих ее тело. Была невероятная
притягательность в этих переливающихся через край и растекающихся вокруг нее
базарах, завораживающих и искушающих так, что перехватывало дыхание и
плавилась душа. Коленки дрожали от обилия овощей, фруктов, сыров, сдобренных
разными приправами, от острых запахов и кушаний, дерущих горло, потрясающих,
чуждых, чужих, странных, дразнящих, возбуждающих... И эти алчные руки,
которые щупают, роются, погружаются в потаенную глубину этих груд из
фруктов, зелени, красных перцев, пряных маслин... И изобильная нагота этой
мясной плоти, болтающейся на крюках, окровавленной, обнаженной, от которой
поднимается пар, лишенной кожи и не знающей стыда... И все это разнообразие
приправ, пряностей, специй, доводящее едва ли не до обморока, все это
разнузданное и околдовывающее многоцветье горького, острого и соленого. А
над всем этим еще и необузданный аромат кофе, проникающий до самых печенок,
и запахи, поднимающиеся от всяких стеклянных сосудов, наполненных напитками
всех цветов с кусочками льда и дольками лимона. И эти крепкие базарные
грузчики, смуглые, взлохмаченные, обнаженные до пояса, мускулы играют под
кожей, подрагивая от напряжения, потные их тела лоснятся под солнцем.
Может быть, все это культовое служение чистоте было для моей бабушки не
чем иным, как космическим скафандром - герметичным и стерильным?
Антисептическим поясом верности, в который она сама себя, по своей доброй
воле, заковала с первого часа своего пребывания в Израиле, навесив семь
замков и уничтожив при этом все ключи?
В конце концов, она умерла от сердечного приступа: это факт. Но не
сердечный приступ, а чистота убила мою бабушку. Или точнее, не чистота, а
тайные желания сразили ее. Или еще точнее, не желания, а ее жуткий страх
перед ними. Или даже не чистота, не желания, даже не страх перед ними, а
постоянная тайная досада по поводу этого страха - удушающая,
злокачественная, неизлечимая, как блуждающая инфекция: досада на собственное
тело, досада на собственные страсти. И еще другая досада, уже более
глубокая: на себя за то, что перед собственными страстями она пятится и
отступает. Мутная, ядовитая досада - и на узницу, и на тюремщицу. На
долгие-долгие годы, в течение которых втайне оплакивалось утекающее время,
пустое и печальное, на свое ссыхающееся тело, на плотские желания. Те самые
желания, которые выстираны много тысяч раз, намылены до полной покорности,
продезинфицированы, отскоблены, прокипячены...