"Клайн Отис. Опасный порт ("Роберт Грендон" #3)" - читать интересную книгу авторасчитались страшными оскорблениями. Эти же двое называли друг друга чизпоками
и нисколько не обижались. Сан Той продолжил разговор с охранником. - Я привел с собою двух новобранцев для нашей справедливой и священной борьбы. Они оба из далекой земли Рибон, - сказал Сан Той. - А как зовут тебя, брат-стражник? - Фо Сан, брат-моджак. - А меня - Сан Той. Это - Грендон с Терры, рого Укспо и торрого Рибона. А это Кантар, артиллерист, гражданин Укспо. Фо Сан, очевидно только тут обративший внимание на потрепанное, но розовое облачение Грендона, низко поклонился, вытянув правую руку вперед ладонью вниз. - Недостойный страж чизпоков салютует вашему величеству, слава о деяниях которого дошла даже до этого далекого уголка мира, - сказал он. Грендон ответил на приветствие, и им с Кантаром предложили сесть. - Согласно заведенному порядку, вам придется подождать меня здесь, - сказал Сан Той. - А я схожу и переговорю с ромоджаком нашего ордена. Я же являюсь моджаком одной из городских лож. Вам же пока принесут чего-нибудь подкрепиться. Он подошел к овальной двери, расположенной в другом конце помещения, и резко стукнул в нее три раза. Та отворилась, и Грендон успел услышать, пока она не закрылась, как Сан Той обменивается приветствиями с человеком за дверью. Несколько минут спустя вошел мальчик и внес поднос с дымящейся ковой, поджаренной рыбой и тушеными грибами. Грендона и Кантара уговаривать не прошли в следующую комнату. Вскоре после того, как они покончили с трапезой, появился Сан Той. - Я поговорил с Хан Лаем, ромоджаком ордена. Он, а также братство этой ложи ордена согласились принять вас в наши ряды или, если вы не захотите стать членами братства, разрешить вам уйти с миром. - А что от нас требуется? - спросил Грендон. - Делать все, что в ваших силах, чтобы помочь свергнуть существующий в Хьютсене режим, - сказал Сан Той. - И принести торжественную клятву помогать любому члену братства, если тот окажется в опасности, как и вы получите такую же помощь. - У меня нет никаких возражений против таких требований, - ответил Грендон. - Более того, мне по душе сама идея свержения существующего режима, поскольку он никак не дружески обращается со мной. А что ты скажешь, пушкарь? - Я с радостью стану чизпоком или даже хохотуном, если ваше величество так советует, - ответил Кантар. - Тогда - вперед, - сказал Грендон. - Чем быстрее мы станем чизпоками и займемся настоящим делом, тем лучше. Сан Той вновь три раза резко стукнул в дверь. Ее открыл склонившийся желтый человек, и они оказались в коротком и узеньком коридорчике. В конце его на этот же стук открылась вторая дверь, и их ввели в круглое помещение футов двадцати пяти в диаметре. На низких каменных скамьях вдоль стен расположилось около шестидесяти хьютсенцев. Человек постарше и погрузнее остальных восседал, скрестив ноги, на подиуме посреди зала. Сан Той подвел |
|
|