"Мария Оссовская. Рыцарь и Буржуа (Исследования по истории морали) " - читать интересную книгу автора

Богуслава Радзивилла, свидетельствующего о том, что он спас жизнь тем, кто
ведет его на казнь ("Потоп", 1, 20). Это именуется у Сенкевича "строптивой
рыцарской фантазией".
На безоружного не нападают. Редзян заботится о больном Богуне, хотя мог
бы его заколоть: убить больного пристало холопу, не шляхтичу ("Огнем и
мечом", 1, 32). Выдача Редзяном безоружного Богуна встречает резкое
осуждение Подбипятки. "Иуда", - говорит он о Редзяне (2, 21). Рыцарское
слово свято, рыцарь - не разбойник какой-нибудь ("Потоп", 2, 2). И Кмициц, и
Володыёвский обогащаются на войне; военную добычу брать можно, хотя на
большой дороге грабить - воровской промысел (там же). Но при этом следует
проявлять щедрость, что демонстрирует, например, Скшетуский по отношению к
Редзяну.
Как и в рыцарских романах, описание битв у Сенкевича посвящено
исключительно деяниям благородных мужей. О черни умалчивается. Редзян, этот
образец верного слуги, - дворянин, хотя и обедневший (сравни Евриклея в
"Одиссее"). Пехотный офицер у Сенкевича "носит мещанское сердце в груди".
Уважение к врагу проявляется в различных ситуациях. Король Ян Казимир
приказывает салютовать оружием канцлеру побежденных шведов ("Потоп", 3, 14).
Король Карл Густав в свою очередь устраивает неудачно покушавшемуся на его
жизнь шляхтичу пышные похороны. "Целый гвардейский полк залп давал над его
могилой" (там же, 3, 24). Помимо того, король Ян Казимир (об этом мы уже
говорили) изображен, согласно средневековой традиции, как фигура довольно
беспомощная и слезливая.
Кроме аналогий в психическом складе героев Сенкевича и рыцарей
средневековья, можно указать и на аналогии в композиции повествования. Я
имею в виду повторение некоторых хорошо известных сюжетных схем. Герой с
первого взгляда влюбляется (со взаимностью) в прекрасную барышню. Судьба
надолго их разлучает, но возлюбленные хранят нерушимую верность друг другу.
Барышню тем временем преследует некий злодей, из рук которого ее спасает
возлюбленный. Так Богун похищает Елену, поручив ее попечениям карлика с
отрезанным языком и жуткой Горпыны ("Огнем и мечом"). Схема "Потопа" в
точности повторяет роман Кретьена де Труа "Ивен, или Рыцарь Льва". Ивен
забывает о своем обещании вернуться через определенное время к жене, которую
он покинул, чтобы искать славы на турнирах. Когда та от него отрекается, он
сначала теряет рассудок, а затем принимает новое имя и под этим именем
совершает чудеса храбрости. Его жена, прослышав о них, восхищается
неизвестным героем. Узнав же, что это ее бывший муж, она не может отказать
ему в своей благосклонности. В "Потопе" Кмициц теряет благосклонность
Оленьки, став на сторону Богуслава Радзивилла, который преследует Оленьку в
отсутствие Кмицица. Последний принимает новое имя и под этим именем искупает
свою вину. В качестве Бабинича он покрывает себя славой под Ченстоховой.
Теперь он уже может вернуться к возлюбленной, которая встречает его словами:
"Ендрусь! Я твои раны целовать недостойна" (3, 30).
Ю. Кшижановский называет "Трилогию" Сенкевича народным романом.
Поскольку рыцарские средневековые образцы, которым следует в своих
исторических романах Сенкевич, мы рассматривали как образцы для элиты
общества (такой элитой были и рыцари гомеровского эпоса), возникает вопрос о
содержании слова "народный". Ведь обычно под народными произведениями
понимают разное. Это могут быть: 1) произведения, возникшие в народе; иными
словами, "народный" характеризует здесь их генезис; 2) произведения,