"Мэгги Осборн. Его прекрасные жены " - читать интересную книгу автора - Иными словами, вам нечего сказать о Блевинзе?
- Этот фермер был вторым мужем Сэди Малви. Ферма принадлежала ему. - Джон Хоукинз выпрямился на табурете и задумался. - Если следовать обычаю, это все, что я могу сказать. - Вчера вечером вы говорили, что Фрэнк Блевинз бил Сэди Малви. - Прошу извинить меня за то, что отозвался плохо о мертвом белом человеке. - Он бил Рози? Джон Хоукинз молча посмотрел на Боуи. - Видимо, это значит "да". - Боюсь, мое молчание красноречивее слов. Следовательно, я нарушил обычай. В некоторых отношениях индейцем быть легче. Впрочем, я согласен с вами - у индейцев нет будущего. Боуи снял стул с гвоздя, вбитого в стену конюшни, и поставил его рядом с одной из коров. - Давненько я этого не делал. - Он прислонился щекой к теплому боку коровы. - И когда же вы перестали быть индейцем? - Уже много лет я не более чем мужчина. Иногда бываю в резервациях или выкуриваю трубку с городскими индейцами. С ними есть о чем поговорить. Индейцы замечают многое, чего не видит белый человек. Можно только сожалеть, что время индейцев прошло. Двое мужчин в молчании закончили дойку коров, затем Джон Хоукинз сходил за цилиндром и теплым шерстяным пончо в комнатушку рядом со стойлом Айвенго. - Я еду в город, надо купить вам одежду. Может, еще что-нибудь захватить? Нерешительность промелькнула на изборожденном морщинами лице. - Роуз Мэри не допустит, чтобы в доме появилось зеркало. Боуи понял, что поставил Джона Хоукинза в неловкое положение, заставляя выбирать между порядками, заведенными Рози, и желаниями новоявленного мужа. - Не стоит беспокоиться. Я куплю зеркало сам, как только выберусь в город. Стараясь скрыть облегчение, Джон Хоукинз поспешно повернулся к стене, снял с полки "винчестер" и протянул его Боуи. - Если, конечно, вы в силах, Лодиша с удовольствием приготовит жаркое из зайца. Примериваясь к "винчестеру" и ощущая в руках его тяжесть, Боуи угрюмо смотрел на тусклые блики, скользившие по стволу в полумраке амбара. Выстрелив в последний раз, он убил Лютера Рэдисона. - Вы возьмете Айвенго? - спросил Боуи, опустив ружье. - Пойду пешком. До Пэшн-Кроссинга всего пять миль. Давно уже Боуи не чувствовал себя таким бодрым, как в тот момент, когда вернулся с двумя подстреленными зайцами. Впервые, с тех пор как увел свое подразделение из ущелья Стоун-Тоус, он ощутил, что занимался полезным делом и преуспел в нем. Лодиша получит своих зайцев на ужин, а главное - два выстрела отделяли теперь Боуи от того, последнего, который стоил жизни Лютеру Рэдисону. Подходя к дому, он заметил Рози и замер в изумлении. Она колола на дрова кругляки из тополя, размахивая топором с неожиданной для женщины ловкостью. Понаблюдав за ней несколько минут, Боуи пришел в восхищение. Рози |
|
|