"Мэгги Осборн. Его прекрасные жены " - читать интересную книгу авторавсякого выражения. Потом посмотрела на Дикобраза. - Джон Хоукинз, это...
Рози растерянно нахмурилась и замолчала. Она была замужем полдня, но до сих пор не знала имени своего мужа. Глава 2 - Боуи Стоун. - Капитан Боуи Стоун, - поправил Джон Хоукинз. - Теперь уже нет. Изумленная, Рози взглянула на Джона Хоукинза: - А ты откуда знаешь? - Если бы я был по-прежнему индейцем, то обнял бы вас как брата, - торжественно заявил Джон Хоукинз. - Теперь я просто обычный мужчина и сочту за честь пожать вам руку. Смутившись, Боуи сжал руку старика. Он уловил в выражении лица Джона Хоукинза нечто такое, с чем уже сталкивался. Индеец считал, что пережил свое время. Живи он по законам предков, то выбрал бы безоблачный день и уединенное место и лег в ожидании смерти. Рози не сводила жесткого взгляда с Джона Хоукинза. - Откуда ты знаешь Боуи Стоуна? Старик все еще сжимал руку Стоуна, пристально вглядываясь в его глаза сквозь лохмы растрепанных волос. - Хорошо, - промолвил он наконец и, не сказав более ни слова, повел Айвенго к амбару. Ветер, дувший со стороны заснеженных полей, пробирался под брюки и осознал, что на нем нет ни куртки, ни шляпы. Засунув руки в карманы, капитан раскачивался на каблуках, переводя взгляд с ветхих строений на покосившуюся изгородь, которая с пьяным упрямством извивалась по прерии. Когда Рози Малви заявила, что нуждается в помощи, он и не представлял себе, какие грандиозные планы роятся в ее голове. Восстановить ферму и превратить иссушенную, твердую как камень прерию в цветущий оазис - непосильное и безнадежное дело. Боуи не понимал, как можно любить эту убогую ферму и негостеприимную землю настолько, чтобы выйти замуж за незнакомца, приговоренного к смерти, в надежде добиться здесь успеха. К тому же он не мог взять в толк, что представляет собой Рози Малви. Капитан сразу обратил на нее внимание - Рози нельзя было не заметить. Она отличалась от женщин Пэшн-Кроссинга, как чертополох от фиалок. Стоуну случалось видеть взбалмошных женщин в отдаленных гарнизонах, но в обжитых городах подобные экземпляры встречались редко. Капитан поразился, что способен испытывать интерес к Рози или вообще к чему-либо. То, что он остался жив, само по себе было чудом. Стоун еще не до конца разобрался, что чувствует по этому поводу. Капитан приготовился к смерти, принял ее как желанную альтернативу жизни без чести и цели. И вот теперь, вместо того чтобы лежать мертвым, он стоит посреди двора запущенной фермы, которую ему предстоит восстановить. И помимо всего прочего, Стоун добавил к своим грехам женитьбу на чудаковатой женщине. Слишком много для одного дня. - Ну разве это не чучело?! Резко вскинув голову, Боуи повернулся на голос, прозвучавший с крыльца. |
|
|