"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - пфальцграф ("Ричард Длинные Руки" #13)" - читать интересную книгу автора - Вы приняли мои владения, - сказала она медленно, - и мой замок из рук
короля... неважно, что это никто из моих вассалов не признает, а среди них такие грозные воители, как граф Хоффманн или граф Росчертский... Ладно, оставим это, а пока что у нас получается? Вы отправляетесь в замок, увозя меня с собой, как пленницу... Я поморщился. - Леди Беатрисса, вы же понимаете, что Его Величество брякнуло это иносказательно. Мол, сними этот тяжелый груз с моей шеи и пересади на свою. Я невольно поднял руку и потрогал шею, представив воочию, как она сидит там, свесив голые ноги мне на грудь, сидит тоже голенькая, а то в этих платьях накроет мне голову... По щеках леди Беатрисса растекся румянец, что-то и она представила, сказала поспешно: - Неважно, он передал меня вам, как пленницу! - Вы не пленница, - заверил я и уловил как гримаска неудовольствия мелькнула и тут же пропала на ее лице. - Вы... останетесь королевой в нашем понимании... в смысле, как понимают в наших срединных королевствах: королева царствует, но не управляет. Управлять, леди Беатрисса, буду я. Ее щеки заалели, ноздри красиво вылепленного носа затрепетали, а сама она посмотрела мне в лицо бешеными глазами. - Но слуги и вся челядь слушаются только меня! - Теперь придется слушаться меня, - обронил я. Она поинтересовалась ядовито: - И сколько войска ваш король отправляет с вами? - Это и ваш король, - напомнил я в очередной раз. - А войска со мной - Сколько? - спросила она недоверчиво. - Достаточно, - ответил я уклончиво. - Утром вы все увидите. Она надменно вздернула подбородок, в фиолетовых глазах мелькнул гнев. - Хорошо, сэр Ричард, спокойной ночи. Оставляю вас готовиться к схватке с лучшими воинами Армландии... и всеми их войсками! Гордо повернувшись, она удалилась мимо группки вельмож, искоса наблюдавших за нами. Двое тут же оторвались от приятелей и поспешно потащились следом. Я стиснул кулаки и заставил себя думать о том, что она меня ненавидит, ненавидит! Вон с каким злорадством сказала, что меня ждет в ее землях... Но ведь и я ненавижу ее за то, что изломала все мои планы, разбила вдрызг все мои цели, заставила метаться не только между ее замком и дворцом Барбароссы, но и внутри меня, а там такие колдобины, вообще черт ноги сломит! Намучавшись и выгорев на самом страшном из огней, который внутри всех нас обычно едва тлеет, я поплелся к отведенной к мне комнате. По дороге увидел старшую служанку, которая готовила комнату для знатной пленницы, кивком подозвал. Она подбежала и с готовностью присела в поклоне. - Надеюсь, - спросил я строго, - комната для леди Беатриссы наконец-то готова? Она еще раз присела в поклоне, прощебетала: - Его Величество изволили велеть не возиться. Вы все равно с утра |
|
|