"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - ландлорд ("Ричард Длинные Руки" #12)" - читать интересную книгу авторамерзкая тварь, эта злобная стерва... Теперь окрестные рыцари собираются под
ее знамена. Многие уже в ее замке... То ли ждут нападения моих войск, то ли сами готовятся к выступлению... Так вот мое задание, сэр Ричард! Вы отправляетесь в замок барона де Бражеллена, похищаете его вдову и привозите ее сюда. Как только она окажется в моей тюрьме, там боевого пыла поубавится! Глава 8 Наступила мертвая тишина, даже лорды, родня маркиза Плачида, затихли и смотрели на короля выпученными глазами. Наконец один проговорил севшим голосом: - Ваше Величество... - Слушаю, - рявкнул Барбаросса. - Ваше Величество, но что помешает сэру Ричарду попросту выехать за ворота вашего города и забыть о нас вообще? Барбаросса прогремел: - Его слово! Архиепископ кивнул, голос его прозвучал мягко и благожелательно: - Конечно же, сэр Ричард даст такое слово. И также даст слово, что если ему не удастся... выполнить, то он вернется сюда для того, чтобы быть повешенным. Лорды ахнули, Барбаросса зло оскалил зубы. - Я знаю, а также и вы знаете, что, если сэр Ричард даст такое слово, он его сдержит. Архиепископ сказал, впервые возвысив голос: - Он вернется, - прорычал Барбаросса. - Он все равно вернется! Один из вельмож быстро переговорил с остальными, спросил так же громко: - Ваше Величество... а какие все-таки гарантии, что этот рыцарь... как сэр Поллукер уже предположил, все таки не сбежит? Я не один, кто весьма и весьма усомнился... Видите ли, Ваше Величество, все мы понимаем, что сейчас ему отправиться в замок де Бражеллена - это сунуть голову в пасть льва. Его там повесят еще быстрее... Барбаросса прервал: - Он успеет туда раньше, чем доберутся слухи. У него будет время выкрасть ее. Вельможа спросил с сомнением: - И уйти от погони? Барбаросса громыхнул: - Это уже его проблемы, как он будет уходить. Но он либо привезет ее... скажем, в течение двух недель, либо вернется сам, чтобы снова взойти на эшафот. Да, я понимаю, что вы хотите сказать, сэр Эльхарт. Так вот что я скажу вам! Да, я настолько понимаю людей, я настолько уверен в его возвращении... в любом случае, что ставлю в заклад свою корону!.. Все замерло в мироздании. Застыли с раскрытыми ртами не только вельможи, но даже сэр Стефан и рыцари. Вельможи опомнились первыми, я видел, как на их оживших и вообще-то туповатых с виду мордах промелькнули массы сложнейших мыслей-сцепок, когда молниеносно просчитываются варианты событий в случае моего невозвращения: король теряет трон, а на его место ставят лорда Энгельхарда или лорда Поллукера, а я, то есть барон такой-то, за |
|
|