"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - ландлорд ("Ричард Длинные Руки" #12)" - читать интересную книгу автораподдержку получаю новый титул и земельные владения, либо я, барон такой-то,
помогаю взойти на трон доблестному графу такому-то, а он в благодарность добавляет мне владений и по ту сторону реки, а также разрешает присоединить свободные земли, сейчас заселенные вольными крестьянами... Даже архиепископ крякнул и посмотрел на короля с укором. Если и был у них сговор, то этот пункт вряд ли входил в сценарий. Видно, что Барбаросса придумал его только сейчас, это его блестящая, но рискованная импровизация. Вельможа повернулся ко мне, оглядел с сомнением. - А что скажет сам, э-э... осужденный? Я холодно проигнорировал его, продолжая смотреть на Барбароссу. Тот перевел дыхание, тревога метнулась в глазах, мой несговорчивый нрав знает, откинулся на высокую спинку и спросил надменно: - Сэр Ричард, готовы ли вы поменять немедленное повешение на эту рискованную миссию? Я молчал долго, но не для нагнетания эффекта, а потому, что молот еще при мне, а на спине у Зайчика прорвусь через любую толпу. И даже закрытые ворота нас не остановят. А полученные раны заживлю на ходу. Правда, если их будет не слишком много и если не прострелят голову арбалетными стрелами. Но рискнуть можно, шансы на побег велики. В глазах Барбароссы метнулся страх, он тоже все это просчитал и тоже понял. Понял, что могу сбежать даже сейчас и даже отсюда. А появление вместе с Зайчиком Адского Пса заставит затрястись руки и опустить арбалеты у половины стрелков. Когда жизнь на волоске, я могу натравить его и на людей. - Я должен обсудить этот вопрос с Его Величеством подробнее, - ответил я медленно. втихую выпустил воздух, разжал кулаки, а ответил поистине с королевским спокойствием и величием: - Да, сэр Ричард, мы обсудим все сегодня же перед вашим отъездом! Уже без охраны, рыцаря слово чести связывает надежнее, чем цепи, я вернулся в замок, а там меня вскоре доставили к дверям королевских покоев. Сэр Стефан едва не всхлипывал от облегчения, его солдаты поглядывали на меня с любопытством: я не изменялся в лице, ни когда мне почти накидывали петлю на шею, ни потом, когда король объявил о своеобразной отсрочке приговора. - Сэр Ричард, - шепнул он умоляюще, в то время как солдаты распахивали передо мной двери, - не гневите Его Величество! Я уверен, что у вас получится все. Я помню, как мы дрались и победили на турнире... Я улыбнулся, перешагнул порог, двери за мной захлопнулись. Барбаросса сидит за столом, на нем такие стопки бумаги, что огромная чернильница с пучком гусиных перьев выглядит крохотной. На меня взглянул исподлобья, на лице тщательно скрываемая тревога. - А, Ричард... Проходи, садись. - Ваше Величество, - ответил я с поклоном, - только не надо делать вид, что это я ненароком забрел к вам, отрывая от важных государственных дел. Он поморщился. - Все равно садись. Ну что скажешь? - По поводу чего? Он ответил в раздражении: - Ты что, всегда переспрашиваешь? Понятно же! Или выгадываешь время для |
|
|