"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - синьор (Ричард Длинные Руки #4)" - читать интересную книгу автора

По обе стороны ворот по трое молодцеватых стражей, немолодые, уверенные,
отборные. Их цепкие взгляды обшаривают даже овец, ни одна не пронесет в
город контрабанду или неучтенную валюту, вслед за овцами медленно
двигались две подводы, трое купцов с навьюченными лошадьми.
Нас заметили и прощупали взглядами еще до того, как мы приблизились к
воротам. Мы двигались медленно, блеющие овцы наконец втянулись в слишком
узкий для них проем, ближайший к нам страж, крупный и вообще поперек себя
шире дядя в толстой коже доспеха, сказал властно:
- Остановитесь, гости дорогие! С какой целью, откуда? Зачем?
Второй добавил почти весело:
- С какой целью? Правда ли, что шпионы?
Я кивнул, сказал в том же тоне:
- И собираемся совершить вдвоем переворот в городе. Кстати, эта не ваша?
Сэр Сигизмунд, покажи.
Сизизмунд откинул край плаща, страж посмотрел, звучно причмокнул:
- Нет, но можете оставить нам.
- Как пошлину? - спросил я.
Сигизмунд воззрился на меня в великом негодовании.
Страж сказал весело:
- Нет, пошлину отдельно.
Я покачал головой.
- Разве по нам не видно, что такие вот олухи, что спасают девиц от
дракона... или не дракона, не ездят с мешками, полными золота? Впрочем,
пара серебряных монет у меня где-то завалялась. Но самим придется идти по
городу с протянутой рукой. Авось кто-то накормит.
Я вытащил две серебряные монеты, страж поймал обе на лету. Старший тут же
смахнул деньги с его ладони, словно взлетевших мух, рассмотрел, попробовал
на зуб. Я сделал скорбное лицо. Старшой махнул:
- Поезжайте! По этой же улице, в самом конце, хороший постоялый двор. Если
у вас завалялась еще одна такая же, хорошо накормят и спать уложат.
- Спасибо, - сказал я и добавил вежливо: - Добрые люди.
Они захохотали, словно я отмочил крутейшую шутку юмора, прям прикололся, а
мы с Сигизмундом въехали в город. Народ останавливался поглазеть на нас,
рыцари везде - штучный товар, я сказал настойчиво:
- Сэр Сигизмунд, если не дадите свободу милой девушке, я вас начну
подозревать.
- Сэр Ричард!
- Да-да, - сказал я твердо. - Почему не отпускаете?
- Да она же... не одета!
- Тем более, - сказал я неумолимо. - Эй, у тебя в городе есть какая-то
родня? Ты сама откуда?
Из-под плаща показалось разрумянившееся лицо, глаза блестят, до чего же
эти женщины, как и козы, быстро осваиваются в любой обстановке, про себя в
качестве жертвы уже забыла, как забыла бы любая коза, уже устроилась жить
здесь под рыцарским плащом.
- Я из Горелых Пней, - пискнула она звонким, почти детским голоском. - Это
такое село.
- Где оно?
- Мы его проехали, - сообщила она невинным голосом.
Сигизмунд открыл и закрыл рот, я сказал строго: