"Патриция Оливер. Нескромное предложение" - читать интересную книгу автора

очевидно, чтобы приковывать все женские взгляды в любой гостиной, куда бы он
ни вошел.

Синтия была неравнодушна к столь прямому проявлению мужских достоинств.
Но она не хотела потакать тщеславию своего кузена.

- Ты выглядишь сейчас так, будто очень доволен собой, Робби, - сказала
она и протянула руку, которую он поднес к своим губам невероятно галантным
жестом. - Я так понимаю, что миссис Скэнтон-Джонс уже капитулировала? -
улыбнулась Синтия.

Маркиз посмотрел на нее, изобразив страдальческое выражение на лице и
подняв высоко бровь.

- Ты меня огорчаешь, моя дорогая. Я всегда думал, что ты выше всех этих
сплетен.

Синтия рассмеялась.

- Ты не собьешь меня с толку, кузен. Я слышала это от моей мамы.
Сомневаюсь, что ты можешь назвать ее сплетницей.

Ленивая улыбка появилась на губах кузена.

Синтия поразилась снова, как и много раз в прошлом, прямо-таки
сказочному магнетизму этого мужчины. У бедной миссис Скэнтон-Джонс не было
ни единого шанса, конечно, чтобы устоять против такого очаровательного
повесы, подумала Синтия. По довольной гримасе, мелькнувшей на его лице,
Синтия поняла, что угадала, и почувствовала - совершенно неожиданно - легкий
укол зависти.

- Ты никогда не устаешь от этих бесконечных побед, Робби? - спросила
она иронично, приглашая его сесть рядом с собой. - Я думала, что за двадцать
лет это все может надоесть.

Маркиз засмеялся.

- Я еще не так стар, моя милая. И не всегда мне сопутствует успех,
должен сознаться. Да ты сама дала мне на днях хороший урок. Я все еще не
пришел в себя от такого удара!

- Фи! - воскликнула Синтия. - Ты просто издеваешься надо мной, кузен.
Но я рада, что ты пришел, Робби. У меня было жуткое настроение утром, и я
срочно нуждаюсь в твоем остроумии.

- Ты же знаешь, что я всегда к твоим услугам, - ответил маркиз. - И,
между прочим, я специально нанес тебе визит, чтобы сообщить хорошие вести о
том, как идет твоя охота за молодым мужем.

Леди Синтия тут же взвилась.