"Патриция Оливер. Бегство герцогини " - читать интересную книгу автора

Мэри, конечно. Но рядом с этой незнакомкой, золотоволосой и элегантной,
несколько воздушная красота Летиции сразу как-то поблекла. И он неожиданно
понял, что смотрит на потрясающе прекрасную женщину, от одного взгляда на
которую у любого мужчины захватывает дух.

Собственная реакция показалась Джеку весьма забавной, и он скривил
губы, мысленно насмехаясь над собой и над своей же глупостью. С таким лицом
и с такой божественной фигурой, эта дамочка могла жить без страданий легко и
весело, как и другие красавицы, которых он знал. А ему не нужны такие
проблемы.

Даже спустя восемь лет после смерти Мэри он все еще думал только о ней,
и ни одна другая женщина не могла заменить ее в его сердце.

А эта лондонская красавица, похоже, была еще и гордячкой.

В этот момент она подняла на него свой взгляд, и Джек с удовольствием
отметил, что она его узнала и была явно шокирована. По ее лицу словно
пронеслась молния. Но она ни словом ни обмолвилась о их первой встрече. И
Джек подумал, что он знает - почему. Если она будет притворяться, что не
узнала его, то ей не надо признавать, что она до сих пор у него в долгу, ибо
он спас ее от весьма неприятной ситуации.

- Добро пожаловать в Девон, мисс Беннет, - сказал он и поцеловал ей
руку. - Вы впервые в наших краях?

- Да, действительно, - сухо ответила она, намеренно игнорируя веселый
вопрос в его глазах. - Хотя мою кузину, миссис Мелтон, хорошо знают в
Норфолке, - добавила она. - И мы с ней часто очень приятно проводили там
лето. Но в Девоне я в первый раз.

- Джорджина и я вместе выросли, - объяснила Летиция.

Джек не мог понять, как две такие разные женщины могли вырасти вместе.

- Мы не только кузины, но и жили раньше по соседству, - добавила
Летти. - И поскольку мы были единственными дочерьми, то стали друг другу как
родные сестры.

- Я так понимаю, что вы и Фредди тоже кузены? - спросила мисс Беннет с
подчеркнутой вежливостью.

- Да, - ответил Джек. - Здесь в округе вы найдете сколько угодно
Мелтонов и Хемптонов. Мы все родственники.

Он неожиданно почувствовал себя неловко под ее внимательным изучающим
взглядом и попробовал перейти на более легкий тон.

- Я думаю, что мы с вами тоже состоим в родственных отношениях, мисс
Беннет, - заметил Джек. - Через брак, разумеется.