"Джеймс Олдридж. Дело чести" - читать интересную книгу автора

- Что за птица?
- Гм... Вроде тебя. Но ничего парень. И говорит, как ты.
Тэп уже сидел в ванне. Горелль и Вэйн достали с полки журналы.
Ричардсон, курчавый здоровенный малый со спокойными движениями, пробовал
настроить радио. Тэп вылезал из ванны, когда в комнату вошел высокий
белокурый мужчина в военной форме цвета хаки. Он на миг остановился в
недоумении, но тут раздался голос Тэпа:
- Хэлло, Лоусон! Мы арендовали вашу ванну.
- Пожалуйста, - сказал Лоусон.
- Это Джон Квейль. Наш командир звена, - представил Тэп.
- Очень рад, - сказал Лоусон.
Он увидел худощавого, крепко сложенного молодого человека, стоявшего
перед ним в несколько принужденной позе. Лоусон бросил беглый взгляд на
его лицо, которое могло бы показаться бесцветным, если бы целое не
распадалось на отдельные характерные черты: резко очерченный нос,
правильные линии лба и подбородка. Глаз Квейля почти не было видно, - так
глубоко они сидели под надбровными дугами. Верхняя губа у него была тонкая
и невыразительная, но нижняя полная, и подбородок хорошо очерчен. В
заключение Лоусон отметил шелковистые темные волосы, мягкие, но не очень
взъерошенные. Все это ему понравилось с первого взгляда, понравилась и
слабая улыбка, которая появилась на губах Квейля, когда они обменивались
рукопожатием. Тэп представил и остальных, и Квейль уселся в низкое кресло.
- Вы американец? - спросил Квейль Лоусона.
- Самый настоящий. Вы, вероятно, знали нашего Энсти?
Квейлю не пришлось напрягать намять. Нетрудно было вспомнить Энсти. Это
был американский летчик, вступивший в восьмидесятую эскадрилью: слишком
пылкий и необузданный для полетов на "Гладиаторе", он кончил тем, что
врезался в строй двенадцати неприятельских самолетов и погиб,
предварительно протаранив одну "Савойю".
- Да. А вы его знали? - спросил Квейль.
- Мы вместе учились.
- Вы, значит, тоже со Среднего Запада?
- Да.
- Энсти всегда сердился, когда говорили, что там задают тон
изоляционисты.
- Я тоже обижаюсь на такие разговоры. У нас есть, конечно,
изоляционистская прослойка... Ну да черт с ними!
- Куда вы собираетесь вечером, Лоусон? - спросил Тэп, застегивая
куртку.
- Никуда. Вечером мне, вероятно, придется сражаться с цензурой.
- Присоединяйтесь к нам. Мы все идем к "Максиму".
- Я могу заглянуть туда попозже, - сказал Лоусон.
- А ты как, Джон?
- Я тоже зайду позднее. Вы не ждите меня.
Лоусон сел за небольшой письменный стол, заложил лист бумаги в машинку
и начал печатать. Ричардсон уже вышел из ванны - его место занял Горелль.
Пока они по очереди совершали омовение, а Лоусон стучал на машинке, Квейль
сидел и читал. Когда Вэйн вышел из ванной, Тэп, Ричардсон и Горелль,
занимавшиеся перелистыванием журналов, встали.
- Спасибо за ванну, Уилл, - сказал Тэп, обращаясь к Лоусону.