"Джеймс Олдридж. Последний взгляд [H]" - читать интересную книгу автора

- Ты никогда в жизни ружья в руках не держал.
- Бог знает что ты говоришь! - негодующе воскликнул Скотт.- Я стреляю в
сто раз лучше, чем ты. Я - снайпер. Это общеизвестный факт. На военных
учениях я был лучшим стрелком во всем сорок пятом дивизионе.
И не успел Хемингуэй возразить, как Скотт выскочил из-за стола и пошел
за стойку бара, где сидела кассирша и был телефон. Я думал, что Хемингуэй
остановит его, но Бо, которая тоже была знакома с Гескленами, быстро сказала
Хемингуэю:
- Пока вы будете охотиться, Эрнест, мы можем посидеть в каретном сарае.
Мы будем играть в карты с Фиби и скаковыми лошадьми. Не отговаривайте
Скотта, Эрнест. И не беспокойтесь за него.
Хемингуэй пожал плечами.
- Это его друзья. Я не могу ему запретить.
- Он не испортит вам охоту,- сказала Бо.
- Пусть только попробует,- спокойно сказал Хемингуэй.- Я его зарежу. В
Ла-Герш лучшая в Европе охота на куропаток.
Дом Гескленов в Ла-Герш-де-Бретань был похож скорее на гостиницу, чем
на замок. Он полукружьем замыкал мощенный булыжником двор с конюшнями и
каретным сараем по бокам; внутри, за широким балконом и по обе его стороны,
тянулось множество белых комнат. Это был огромный, толстостенный, холодный
каменный дом, куда сейчас съехалось человек двадцать гостей, большей частью
французов, и все они смеялись и подшучивали друг над другом, как будто
только для того они здесь и собрались. Сначала я не узнал, который из них Ги
де Гесклен. По правде говоря, я встретился с ним в его доме, как солдат
встречается с генералом в штабе. Зато я разговаривал с его женой, богатой
американкой Фиби, высокой и плоской, медленно растягивающей слова молодой
женщиной из Новой Англии; судя по всему ей было уже все равно, на что тратит
ее деньги родовитый супруг.
Бо сказала мне, что она любит "Фиб", но ее бросает в дрожь при одной
мысли о де Гесклене, который каким-то образом приходился ей родней. Она
знала его уже много лет, и почти все, что она о нем рассказала, я потом
нашел в Томми Барбане из романа Фицджеральда "Ночь нежна". Должно быть,
Скотт придал Барбану многие черты де Гесклена, а во всем этом доме было
что-то такое французское, такое бессердечное и так пахло большими деньгами,
что в конце следующего дня я, сам не понимая почему, с радостью уехал из
этого дома. Для меня была непонятна его атмосфера, и мне там не нравилось.
Мы приехали под вечер, охотиться было уже поздно, и Фиби де Гесклен
отвела меня в комнатку над одной из конюшен во дворе. Комнатка была
чистенькая, белая, заставленная громоздкой мебелью орехового дерева. Ночью я
впервые в жизни слушал соловьев, но в начале второго раздался рев въезжавшей
во двор машины с зажженными фарами. Это была "изотта". Скотт оставил в
Фужере записку дляЗельды и Мерфи, и они приехали так, как любила приезжать
Зельда,- чтобы сразу перебудить всех в доме.
Во дворе громко смеялись и кричали. Я услышал голос Скотта,
предлагавшего вытащить всех из постелей и устроить небольшой выпивон. Потом
я слышал, как Джеральд Мерфи увещевал его, сказав, что, если он не
угомонится, Ги де Гесклен наверняка сойдет вниз и поставит его на место. А
Скотти это будет неприятно, правда ведь?
- По-моему, де Гесклен любит Зельду,- прошептала мне Бо еще вечером,
когда мы шли по двору.- Но к Скотту относится ужасно.