"Джеймс Олдридж. Последний взгляд [H]" - читать интересную книгу автораотличной заменой другому австралийцу, Чарльзу Митчинсону, который уезжал на
родину. Но Чарли Митчинсон уезжает только через два месяца, так что мне придется подождать. - Ты сможешь столько ждать? - спросил Джек. - Думаю, что да. - Денег у тебя хватит? - Почему вы меня об этом спрашиваете? - Я насторожился - кажется, он хочет что-то выведать. - Значит, ты не беден? - Денег у меня столько, сколько мне нужно,- отрезал я. - Ну и ладно. Не лезь в бутылку,- сказал Джек и, потирая свой длинный нос, глядел на меня так, будто что-то прикидывал в уме.- Вот что я тебе скажу,- продолжал он.- Если у тебя и впрямь есть деньжата, давай-ка махни в Париж недельки на две, пока ты не впрягся в газетную лямку. Может, другого случая у тебя долго не будет. Мы сидели в клетушке у Джека, в редакции газеты "Дейли экспресс". Джек, огромный мужчина со склонностью к ожирению, на работе ходил без пиджака и прикидывался эдаким неотшлифованным алмазом. На самом же деле он был стипендиатом Родса в Оксфорде, свободно владел французским и немецким языками, итальянским и греческим, без его присутствия не обходились ни бесконечные международные конференции, ни пограничные стычки, революции и события на Балканах, летать туда и обратно было для него столь же привычно, как для загородного жителя ездить в город на работу. В сущности, он был лучшим международным корреспондентом того времени и с годами становился все лучше, пока в начале войны его не схватили в Берлине. В 1944 году он умер от - Ты хоть немножко понимаешь французский или немецкий? - спросил он. Я ответил, что говорю и на том и на другом языке. Джек, явно сдержавшись, сказал: - Ну ладно, пятидесяти слов вполне хватит, чтобы освоиться в Париже, если только ты не приглянешься какой-нибудь прельстительной француженке. Меня возмутил его намек, и я не пытался это скрыть. - Ладно, ладно,- сказал Джек; он уже понял, до какой степени я нуждаюсь в помощи. Но какого рода должна быть эта помощь? И вдруг он хлопнул себя по мощным коленям. - Придумал, черт возьми! - воскликнул он.- Я знаю человека, которому ты как раз придешься по душе. А ты попробуешь раскусить этот орешек. Ты когда-нибудь слышал про Эрнеста Хемингуэя? - Конечно,- ответил я. - И что ж ты слышал? - спросил Джек. - Он живет во Франции.- Я сроду не слыхал про Эрнеста Хемингуэя.- Он знаменитый журналист, да? Джек пощадил меня и на этот раз. - Эрнест был когда-то журналистом,- сказал он.- Он и сейчас, кажется, пишет иногда для газет, хотя убей меня бог, если я знаю, откуда тебе это известно. В последнее время он стал великой надеждой американской литературы. Джек рассказал мне, что познакомился с Хемингуэем в 1923 году, во время греко-турецкой войны. Потом они вместе работали на конференциях по разоружению в Лозанне и Женеве, а после в Париже. В то время Хемингуэй был |
|
|