"Джеймс Олдридж. Последний взгляд [H]" - читать интересную книгу авторастаруха.- Откуда ж ей тут быть, этой машине, мосье.
Хемингуэй попросил ее сказать американцу, когда он вернется, чтобы он ждал их тут, в кафе. Потом развернул машину и помчался, как в санитарной карете, к Майеннскому лесу. - Мы опять упустили этого подонка,- сказал он, когда мы подъехали к лесу. - Вы сами виноваты, Эрнест,- сказала Бо.- Надо было оставить ему записку. - Ну, так мы, черт его дери, не оставили,- сказал Хемингуэй,- значит, нам придется околачиваться тут, пока он не объявится. Минут пять мы просидели в машине, пережидая дождь. Хемингуэй был так зол и нетерпелив, что не захотел больше ждать и включил мотор. - Я еду обратно в деревню,- сказал он.- Может, он уже там. Бо опять его остановила. На этот раз она настояла на том, чтобы оставить Скотти записку. Она написала ее на листке из записной книжечки в золотом переплете и приколола к дереву булавкой для шарфа, которую выудила из сумочки. "Дорогой Скотт,- было написано в записке.- Мы непременно вернемся. Ждите нас под этим деревом. Привет. Бо". На этот раз бензоколонщик в Шарне оказался на месте, он сказал, что американец и механик из гаража уехали не на велосипеде, а на мотоцикле. Они приезжали и, не застав нас, уехали опять, только на этот раз Скотт решил, что мы отправились в соседний городок без него - Il etait furieux (3). - Ох, пьяный, безмозглый негодяй,- сказал Хемингуэй.- Ручаюсь, что он нализался в каком-нибудь баре и ждет, пока мы его разыщем. мы его нагоним. Но поначалу дорога была пуста. Немного погодя мы увидели вдали мотоцикл с коляской, и Хемингуэй прибавил газу. - Вон мой плащ,- крикнул он. - Ничего подобного,- зашептала мне Бо.- Его плащ я бы узнала с первого взгляда.- Она взяла меня под руку, словно нам следовало сейчас крепко объединиться На мотоцикле ехал местный паренек в брезентовом дождевике, а плащом оказался связанный теленок в коляске. Хемингуэй, обгоняя их, крикнул пареньку что-то по-итальянски, потом мы без остановки домчались до Фужера. Хемингуэй знал, какая гостиница значилась в составленном Скоттом маршруте, и мы с Бо ждали в "фиате", пока он ходил узнавать, не приехал ли Скотт. - Почему Эрнест так сердится? - спросила Бо.- Он просто взбешен. - Скотт тоже будет взбешен,- заметил я. - Но почему? Что с ними происходит? - Ну... они хотят что-то выяснить для себя,- сказал я,- Поэтому они так круто обходятся друг с другом. - А что им нужно выяснить? - спросила Бо Мне не очень хотелось объяснять Бо цель этой поездки - я боялся запутаться, но в то же время стремился произвести на нее впечатление, поэтому я как можно небрежнее сказал, что для них это не просто случайная поездка в. Фужер. - Тут нечто гораздо более важное,- сказал я. - Почему? - спросила Бо. Я пересказал ей то, что говорил мне Скотт: он и Хемингуэй подвергают их |
|
|