"Рэй Олдридж. Император мира ("Контракт на Фараоне" #2)" - читать интересную книгу автора

ему удалось втащить барахтающегося старшину на палубу.
Прежде чем агент успел восстановить равновесие, прыгнувший на баржу
Фломель обрушился на него со всей силы и ухитрился завладеть осколочным
ружьем, висевшим на левом боку. Ярость ослепила Руиза. Он присел на корточки
и вихрем развернулся, вложив всю силу движения в руку и сжав кисть в тугой
кулак. Фокусник отлетел назад и ударился об огромное стальное бедро статуи.
Он потерял сознание и стек на палубу, словно во всем его теле не осталось ни
одной косточки. Ружье пролетело по гладкому покрытию палубы и с плеском
исчезло в канале.
Рядом с предводителем появился Мольнех, сумевший самостоятельно
перебраться на баржу. Он наклонился к Руизу, но, увидев выражение его лица,
отшатнулся.
- Успокойся, несчастье уже случилось, но Фломель заплатил сполна, -
неуверенно проговорил фокусник.
- Заплатил? - Руиз тщетно пытался взять себя в руки. - Если он сдох, то
еще легко отделался.
Низа опустилась на колени возле тела Фломеля.
- Дышит. Давайте сбросим его в канал, - предложила она.
На бледном лице девушки появилось хищное выражение, и это моментально
привело Руиза в чувство. Неужели он выглядит так же? Впрочем, нет, гораздо
хуже, ведь ему чаще приходилось убивать.
- Оставьте его в покое, - приказал агент. - Надеюсь, этот идиот
выживет, и я продам его первому встречному работорговцу. Если и есть на
свете человек, который заслуживает рабской доли, так это Фломель.
Руиз велел остальным держаться вместе, пока он не обследует судно.
Дольмаэро серьезно кивнул головой. Низа нежно погладила руку возлюбленного.
Мольнех пытался устроить поудобнее бесчувственного иллюзиониста.
Руиз не обнаружил на палубе ничего опасного, никаких потайных люков,
кроме замеченных еще с берега. Баржа была приспособлена для удобного и
приятного плавания. В укромных закоулках находились скамьи, покрытые красным
камнем-пуховиком. Под аркой, образованной яичками и пенисом одной из статуй,
оказалась роскошная ниша, устланная мягким ковром, - это позабавило бы
агента, не будь он в таком мрачном настроении. Потеря осколочного ружья
нанесла беглецам тяжелый удар. Руиз последними словами ругал себя за
неосторожность. Как он мог забыть, что Фломель всю жизнь зарабатывал на хлеб
ловкостью рук. А искусство фокусников с Фараона было известно во всех
пангалактических мирах.
Однако следовало продолжить осмотр. По винтовой лестнице позади одной
из фигур он поднялся на верхнюю палубу. Но и на ней не обнаружилось ничего
подозрительного - только ряды скамей, как на специальных экскурсионных
судах. Узкий проход вел к наблюдательному посту на черепе статуи.
И нигде не нашлось входа внутрь баржи.
Руиз немного постоял на возвышении, глядя на деревья, образовавшие
туннель, по которому они сейчас проплывали. Все озарялось тем неверным
золотистым светом, который освещает мир только тогда, когда на землю падают
самые длинные тени. Агент ощутил бесконечную усталость, ничего общего не
имеющую с физическим утомлением. Его жизненные принципы казались незыблемыми
как скала и столь же жесткими. Но теперь он не мог больше им следовать.
Безусловно, надо как можно скорее избавляться от человека, который
представляет опасность. Фломеля следовало прикончить давным-давно. Впрочем,