"Рэй Олдридж. Машина-Орфей Цикл Контракт на Фараоне 3/3" - читать интересную книгу автораоказались как можно дальше от ее борта.
- Майнай помалу! Руиз дал возможность веревке свободно сбегать по лебедке, и спасательная шлюпка шлепнулась в море с сокрушительным грохотом. Гундерд и Руиз отдернули прочь все, что крепило лодку к борту, и спасательную шлюпку отнесло волной прочь от стальной стены борта тонущей баржи. - Молодец, Джерик, - сказал Гундерд рулевому, высокому костлявому человеку с лицом, покрытым шрамами. - Гони - ее подальше от баржи. Постарайся двигаться в такт волнам. Но смотри, как бы не попасть в водовороты. - Есть, сэр, - ответил Джерик, но без особого энтузиазма или беспокойства. Руиз оглянулся. "Лоракка" уже удалялась во тьму, огни ее тускнели. Он больше не мог расслышать вопли Жертвенников, и ему пришло в голову, что завывание ветра звучит приятнее для ушей, как-то чище, легче. Ход у спасательной шлюпки был быстрый, но она подскакивала на волнах, и немного холодной воды попадало на борт. Казалось, что на данный момент они настолько в безопасности, насколько вообще можно было надеяться в таких условиях. Он покрепче стянул на себе зюйдвестку и устроился рядом с Мольнехом. Пока заря не окрасила гребни волн розовым, Гундерд даже не понимал, кто они такие. К этому времени буря слегка стихла, и волны уже не были столь чтобы оглядеть горизонт. Когда глаза его скользнули по Руизу Аву, он в изумлении дернулся. - Ты не Дринсл, - закричал он и вытащил нейронный кнут из кармана куртки. - Нет, - признал Руиз. Он вытащил из кармана свое осколочное ружьецо и откинул назад капюшон. - Успокойся. Рот Гундерда от изумления сам разинулся. - Руиз Ав? Это ты? А где же твое одеяние Жертвенника? - еще одна мысль пришла в голову второму помощнику. - Вернее сказать, где же Дринсл и Модок? Руиз пожал плечами и посмотрел на бушующие волны. Гундерд плюхнулся на скамейку, видимо его изумление было так тяжело для него, что он не мог выдержать его на ногах. Руиз неподвижно держал прицел осколочного пистолета. - Мне придется попросить тебя выбросить твой нейронный кнут за борт, Гундерд. Гундерд ответил не сразу. - Руиз Ав. Так, значит. Как странно. Может, ты пират, это твои сотоварищи по разбою? Руиз резко показал ему пистолетом: - Брось кнут, Гундерд. Ну-ка. - Ладно, как скажешь, Руиз. - Гундерд бросил кнут прочь, словно он был таким раскаленным, что невозможно было удержать его в руке. Руиза привлекло выражение лица матроса Джерика, который смотрел на |
|
|