"Элизабет Олдфилд. Интимные отношения [love]" - читать интересную книгу автора - А как насчет подружки?
- Тоже нет. У него заходили желваки. Видимо, он понял, что раз он сам расспрашивал агента по недвижимости, то не может возражать и против ее расспросов - хотя они ему и не нравились. Энни ослепительно улыбнулась. - Может быть, вы закоренелый холостяк? - Если вы намекаете, что я голубой, то нет, - ответил Гарсон Деверилл. - Я на сто процентов нормальный мужчина. - Ну и прекрасно, - проговорила Энни, скользя глазами по его фигуре, точно так же, как и он некоторое время назад, хотя в отличие от него она постеснялась представить его обнаженным. Это могло слишком уж сказаться на ее нервной системе. - Наверное, женщины увиваются вокруг вас, - широко улыбнулась она, упиваясь своей местью. - Путешествуя столько, сколько я, трудно устанавливать с кем-либо взаимоотношения, не говоря уж о том, чтобы поддерживать их, - ответил он и быстро перешел в другой конец комнаты, чтобы заглянуть в небольшую каморку, которую миссис Райт использовала для шитья. - А что бы вы предприняли для приведения "Фермы" в приличное состояние? - неожиданно поинтересовался он. - Я? - удивленно спросила Энни. - Вы. Когда Энни оставалась присматривать за "Фермой", она часто в голове все здесь переделывала и поэтому точно знала, что хотела бы изменить. Но так же точно она знала и то, что вопрос был задан просто так, поскольку - Внизу я бы устроила оранжерею с выходом из гостиной, - сказала она, - ну и конечно, я бы переоборудовала кухню и подсобные помещения. - Переоборудовали бы как? - Для начала я бы соединила эти два чулана с кухней, - сказала Энни, проходя в облицованную белым кафелем кухню образца 40-х годов, - тогда на кухне можно было бы обедать. - И поставили бы сюда микроволновую печь? - усмехнулся Гарсон Деверилл. Она слегка улыбнулась. - Микроволновку, посудомоечную машину, холодильник, морозильную камеру и всякие современные приспособления. Рядом с хозяйской спальней и второй спальней я бы устроила ванные комнаты, - продолжала она, когда они поднялись на второй этаж, а ту, которая здесь сейчас, я бы полностью переоборудовала: провела бы центральное отопление, сделала двойные рамы, ну и конечно, изменила бы интерьер. - Она искоса посмотрела на него. - Безусловно, это серьезный ремонт, и пройдет много месяцев, прежде чем сюда можно будет переехать. И стоить это будет десятки тысяч фунтов, а если прибавить сюда стоимость усадьбы, вряд ли такие расходы необходимы для того, чтобы всего лишь проводить здесь выходные дни. - Ну, это по-вашему, - сказал он. - По-моему, - кивнула Энни. - И если вы любитель ресторанов и ночной жизни, Лидден-Мэгнор не для вас. - А разве я говорил, что люблю ночную жизнь? - Нет, но такое возможно. Да, я забыла еще одну вещь... Он поднял глаза к небу. |
|
|