"Эдвард Олби. Смерть Бесси Смит (Пьеса в одном действии) " - читать интересную книгу авторастоле. Картина идет под приглушенную, как бы издали доносящуюся музыку.
Джек. Эй, Бесси! Вставай, пора уже... Эй, птичка! Подымай свою попку с кровати... Давай скорей, надо ехать дальше, а то начнет смеркаться... Я звонил в Нью-Йорк этой заразе, директору фирмы... Поговорил с ним как следует. Все сказал, что ты велела. Просыпайся, детка, пора уезжать из этой дыры, я должен доставить тебя в Мемфис до семи часов... а потом - тр-р-р! - рванем на Север! Прямиком в Нью-Йорк!.. Я этому стервецу так и сказал: "Послушайте, у вас нет исключительного права на Бесси Смит... ни у кого такого права нет. Бесси, черт вас дери, делает вам одолжение... Она вовсе НЕ ОБЯЗАНА петь для вас". Я сказал: "Бесси устала, ей неохота ехать в Нью-Йорк". А он мне: "Вы, пожалуйста, не вздумайте идти на попятный. Бесси сама мне обещала..." А я ему: "Ладно, не волнуйтесь... Бесси сказала, что согласна опять петь для вас... сможете выпустить сколько угодно новых пластинок... вы только не воображайте, что у вас есть исключительное право на запись - такого права ни у кого нет". (Посмеиваясь.) Я ему сказал, что ты свободна как птичка, радость моя. Как птичка-канареечка. (Смотрит за сцену, качает головой.) Да уж, хороша канареечка!.. Я ходил вниз расплатиться за номер. Только спустился - смотрю, один мой приятель... Ну, мы посидели в баре, немножко выпили, а он и спрашивает: "Что ты тут делаешь, как тебя занесло в эту паршивую гостиницу?" А я говорю: "Везу в своей тележке одну птичку. И везу ее на Север. Там, наверху, - говорю, - есть одна толстенькая дамочка, она сейчас отсыпается перед дорогой". Он и говорит: "У тебя всегда где-нибудь есть толстенькая дамочка". А я отвечаю: "У меня там наверху не просто дамочка, друг... Это - знаменитость, богатая леди, певица". Он могу я твои загадки отгадывать". Тут я ему и рассказал. Я, говорю, еду на машине с мисс Бесси Смит. У него глаза на лоб полезли. Как, говорит, неужели там наверху сама Бесси Смит? Не может быть! А я, не без гордости конечно, отвечаю: да, мол, сама Бесси Смит, мы с ней едем на Север. И вот он страшно хочет с тобой познакомиться, так что ты вылезай из постели и пойдем вниз. Я хочу показать тебя во всем блеске. И не то что хочу, а ДОЛЖЕН. Потому что он спросил: "А что случилось с Бесси Смит?" Как, говорю, что случилось? Ничего с Бесси не случилось, она спит наверху. А он говорит: "Нет, я хочу сказать, что она делала последние четыре-пять лет?" Было, говорит, время, когда ее имя гремело и в Чикаго, и в Нью-Йорке, и везде. Ее ведь просто на руках носили. Она еще поет или нет? ТЫ СЛЫШИШЬ, Бесси? Он спрашивает, поешь ты еще или нет! Я сказал... я сказал, что ты переутомилась... долго отдыхала. Тебя не забыли, детка моя, но люди спрашивают, что случилось. ТАК ЧТО ВСТАВАЙ! Сегодня двинемся на Север, а когда ты приедешь в Нью-Йорк, ты им покажешь, случилось что или нет. Бесси, милая, ты опять войдешь в славу... Я серьезно говорю - тебя опять ждет слава. А я должен доставить тебя в Нью-Йорк. Потому что это очень важное дело. Конечно, детка, ты свободна, как пташка, и я сказал сукину сыну директору, что он не имеет исключительного права на запись... но понимаешь, милая... он заинтересовался... а тебе за это нужно теперь хвататься. Нужно, дружочек мой, потому что, если ты сейчас что-то не сделаешь, люди перестанут спрашивать, где ты была последние четыре-пять лет... они вообще перестанут спрашивать о тебе! Ты слышишь меня? Я сказал там, внизу, что ты богата... но ведь это не так, Бесси. Уже не так, дорогая моя. Надо через силу тащиться в Нью-Йорк, и надо начинать все сначала. |
|
|