"Эдвард Олби. Что случилось в зоопарке (Пьеса в одном действии) " - читать интересную книгу автора

норовит затиснуть в угол и наваливается всем своим мерзким телом, чтоб я не
препятствовал ей говорить. Запах от нее... Вы себе не представляете... и
где-то в уголке ее птичьего мозга, развитого лишь настолько, чтобы она могла
есть, пить и испражняться, где-то там шевелится гнусненькая пародия на
страсть. И вот я, Питер, я и есть предмет ее потной похоти.
Питер. Это отвратительно. Ужасно...
Джерри. Но я придумал, как ее отваживать. Когда она пристает ко мне,
когда она ко мне прижимается и заманивает в свою комнату, я говорю: любовь
моя, да разве вчерашнего и позавчерашнего тебе мало? Она пыжится, стараясь
вспомнить, щурит свои крохотные гляделки, покачивается, и тут, Питер... тут
мне кажется, что в этом истерзанном доме я делаю хоть одно доброе дело... ее
немыслимая рожа расплывается в блаженной улыбке, она хихикает и постанывает,
думая о вчерашнем и позавчерашнем, она вспоминает то, чего не было. Потом
она зовет собаку, это черное чудовище, и уходит к себе. И я спасен до
следующей встречи.
Питер. Это... это невероятно. Просто не верится, что такое бывает в
жизни...
Джерри (чуть насмешливо). Вы думали, это только в книгах так?
Питер (серьезно). Да.
Джерри. А факты проще считать выдумкой. Вы правы, Питер. Так вот, я
хотел про собаку...
Питер (нервно). Ах да, про собаку.
Джерри. Не уходите. Вы ведь еще не уходите?
Питер. М-м... да нет, пожалуй.
Джерри (как ребенку). Потому что я сначала расскажу про собаку, а
потом, знаете, про что? Потом... потом я расскажу, что случилось в зоопарке.
Питер (принужденно смеется). У вас полно всяких историй, правда?
Джерри. Не хотите - не слушайте. Вас никто тут не держит, имейте это в
виду.
Питер (раздраженно). А я и сам знаю.
Джерри. Знаете? Ну и хорошо.

Последующий длинный монолог должен, мне кажется, сопровождаться почти
беспрерывным движением, гипнотически действующим и на Питера, и на публику.
Кое-что было уже предложено выше, но режиссер и актер, играющий Джерри,
разумеется, сами найдут действия для решения этой сцены.

Значит, так. (Как будто читая огромную афишу.) ИСТОРИЯ О ДЖЕРРИ И
СОБАКЕ! (Обычным тоном.) Дело в том, что иной раз необходимо сделать большой
крюк в сторону, чтобы вернуться на место кратчайшим путем; впрочем, может,
это совсем и не о том. Но именно потому я сегодня отправился в зоопарк и
потому шел на север... вернее, в северном направлении, пока не пришел сюда.
Ну ладно. Так вот, собака эта - какое-то черное чудовище: огромная морда,
крохотные уши, а глаза... красные, кровью налитые, может, больные; и все
ребра выпирают наружу. Пес черный, весь сплошь черный как уголь, только
глаза красные и... да, и на правой передней лапе открытая рана, тоже
красная. Страшилищу этому, как видно, уже немало лет. Ну, что еще... да,
иногда он показывает клыки, серо-желто-белые, когда рычит. Вот так - гр-р!
Он зарычал на меня, как только увидел впервые, в тот день, когда я въехал в
этот дом. И с первой минуты от этого пса мне не стало покоя. Понимаете,